缠头阿拉伯语例句
例句与造句
- واعتبر صاحب البلاغ وأسرته ارتداء الكيسكي حلاً وسطاً بين متطلبات تقاليده الإثنية والدينية من جهة، ومبدأ العلمانية من جهة أخرى.
提交人及其家人认为,缠头巾是其种族和宗教传统与世俗主义原则二者之间的一种折衷。 - ولم يترتب عن تقييمهما أي تدخل في عقيدته أو أي حكم بشأن ارتداء العمامة أو العمامة الصغيرة.
他们的判断并不形成对其信仰的干预,或是就该佩戴大盘头巾,还是简易缠头巾作出任何裁决。 - فقد تعذر التوصل إلى تسوية ورفض صاحب البلاغ بإصرار التوقف عن ارتداء عمامة أو عمامة صغيرة خلال الأنشطة المدرسية الإلزامية.
鉴于在学校规定的活动期间,提交人不肯摘掉缠头巾或简易缠头巾,因此,无法形成妥协。 - فقد تعذر التوصل إلى تسوية ورفض صاحب البلاغ بإصرار التوقف عن ارتداء عمامة أو عمامة صغيرة خلال الأنشطة المدرسية الإلزامية.
鉴于在学校规定的活动期间,提交人不肯摘掉缠头巾或简易缠头巾,因此,无法形成妥协。 - ويمكن اعتبار نزع العمامة تخلياً عن الإيمان، واعتبار تصرف الآخرين السيئ بالعمامة إهانة كبيرة.
摘除缠头巾可被视为背弃信仰,而他人若大为不恭地肆意动了所佩戴的缠头巾,系为极端污辱性的举止。 - ويمكن اعتبار نزع العمامة تخلياً عن الإيمان، واعتبار تصرف الآخرين السيئ بالعمامة إهانة كبيرة.
摘除缠头巾可被视为背弃信仰,而他人若大为不恭地肆意动了所佩戴的缠头巾,系为极端污辱性的举止。 - ويمكن اعتبار نزع العمامة تخلياً عن الإيمان، واعتبار تصرف الآخرين السيئ بالعمامة إهانة كبيرة.
摘除缠头巾可被视为背弃信仰,而他人如大为不恭地肆意动了所佩戴的缠头巾,系为极端污辱性的举止。 - ويمكن اعتبار نزع العمامة تخلياً عن الإيمان، واعتبار تصرف الآخرين السيئ بالعمامة إهانة كبيرة.
摘除缠头巾可被视为背弃信仰,而他人如大为不恭地肆意动了所佩戴的缠头巾,系为极端污辱性的举止。 - وللحصول على جواز سفره الأول، سمحت له دائرة مقاطعة فال دواز، التي كان يقيم فيها، بأن يظهر على صور الهوية الفوتوغرافية مرتدياً عمامته.
他所居住的瓦勒德瓦兹县政府颁发了第一本护照,允许他佩戴缠头巾拍摄的身份照片。 - فإجبار شخص من السيخ على نزع عمامته مهين له، كما إجبار شخص على نزع سرواله أمام الناس.
迫使锡克教族摘除所佩戴的缠头巾,不啻为强迫人们在大庭广众面前脱裤子一样,系属有辱人格的行径。 - فإجبار شخص من السيخ على نزع عمامته مهين له، كما إجبار شخص على نزع سرواله أمام الناس.
迫使锡克教族摘除所佩戴的缠头巾,不啻为强迫人们在大庭广众面前脱裤子一样,系属有辱人格的行为。 - ولا تشكل التخمينات التي لا تستند إلى أي دليل بأن من شأن ارتداء الكيسكي أن يؤثر على المجتمع التعليمي في المدارس أو يزعجه تبريراً موضوعياً ومعقولاً لهذه المعاملة.
无端猜测戴缠头巾会影响学校教育秩序,引发骚乱,构不成如此处置的客观和合理理由。 - وما يزيد هذا الاستنتاج إقناعاً أن الشخص المنتمي للسيخ لا يظهر أبداً بين الناس عاري الرأس ويبقى وجهه مرئياً بوضوح، والحال كذلك في الصور الثلاث التي كانت على جوازات السفر السابقة والتي كان يرتدي فيها صاحب البلاغ عمامته.
这就是提交人所持的前三本,贴有佩戴缠头巾身份照片护照的情况。 - ومن ناحية أخرى، لم يثبت أن فتيان السيخ (ناهيك عن فتيان الأديان الأخرى) يشعرون بضغط عندما يرون فتيانا آخرين يرتدون الكيسكي.
另一方面,锡克族少年(更别说信奉其他宗教的少年)并未显示出,他们见到其他男孩戴缠头巾会感到有压力。 - ولم تقل السلطات الفرنسية إن القضية المعروضة على المحاكم من هذا الصنف. ولم يسبق القول إن الكيسكي كان مصدر توتر في أي مدرسة في فرنسا.
在法庭上法国当局并未就此点提出反驳,也没有提出缠头巾是造成法国境内任何一所校内气氛紧张的根源。