缓和紧张局势阿拉伯语例句
例句与造句
- ولعلكم ترون أيضا ضرورة إيفاد مبعوث خاص إلى المنطقة للمساعدة في الجهود الرامية إلى الحد من التوتر.
你也不妨考虑派一名特使前往该区域,以协助缓和紧张局势。 - وتدعو النرويج بشكل عاجل إلى إنهاء جميع الأعمال العدائية وتنفيذ تدابير تستهدف نزع فتيل التوتر.
挪威紧急呼吁结束所有敌对行动和执行旨在缓和紧张局势的措施。 - ويطالب المجلس الطرفين كليهما بالعمل على تخفيف حدة التوتر وإشاعة الهدوء في هذه المنطقة الحساسة.
安理会吁请双方努力缓和紧张局势,推动这一敏感地区实现平静。 - ويهيب المجلس بالطرفين كليهما العمل على تخفيف حدة التوتر وإشاعة الهدوء في هذه المنطقة الحساسة.
安理会吁请双方努力缓和紧张局势,推动这一敏感地区实现平静。 - وينبغي للدول أن تهدئ التوترات عندما تنشأ، وأن تحافظ على سيادة القانون وحماية الحريات الفنية.
在发生暴力时,国家应缓和紧张局势,维护法治和保护艺术自由。 - ودعوا جميع الأطراف إلى ممارسة أقصى درجات ضبط النفس وبذل قصارى الجهود للتخفيف من حدة التوترات.
他们呼吁所有方面实行最大克制,并尽最大努力缓和紧张局势。 - يطلب إلى الطرفين اتخاذ تدابير أخرى للتقليل من حدة التوتر وتحسين السﻻمة واﻷمن في المنطقة؛
吁请当事各方采取进一步步骤,在该地区缓和紧张局势、改善安全; - وإنني أحث الزعماء على الصعيدين الوطني والمحلي على بذل جهودهم لتخفيف التوترات من أجل حل الأسباب الكامنة لها.
我敦请国家和地方领导人努力缓和紧张局势,争取消除根源。 - ومن شأن التطبيع في غزة أن يخفف من حدة التوترات إلى حد كبير وأن يسهل استئناف العملية السياسية.
加沙的正常化将显着缓和紧张局势,并有助于恢复政治进程。 - ولقد بذلت الجهود طوال الأعوام السابقة لاحتواء المشكلات أو تهدئة التوترات في أنحاء مختلفة من المنطقة.
人们多年来一直在努力在该区域各地遏制各种问题或缓和紧张局势。 - وقامت ممثلتي الخاصة على الفور بإقامة اتصال مباشر بين الجانبين في محاولة لتوضيح الحالة وتهدئة التوتر.
我的特别代表立即直接同双方联系,以便弄清情况,缓和紧张局势。 - وخلال تلك المرحلة، عبرت إسرائيل وسلطات حماس بحكم الأمر الواقع عن رغبتهما في وقف التصعيد.
在此期间,以色列和加沙事实上的哈马斯当局均表示愿意缓和紧张局势。 - ومما يسجل لحساب الطرفين أنهما استخدما الآلية الثلاثية لوقف تصعيد التوترات وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
双方利用了三方机制缓和紧张局势以及和平解决冲突,应该归功于双方。 - وأرسلت حكومة جمهورية صربيا على الفور وفدا رسميا إلى شمال كوسوفو للمساعدة في تهدئة التوترات.
塞尔维亚共和国政府迅速向科索沃北部派出官方代表团,协助缓和紧张局势。 - وأبدى الطرفان مراراً استعدادهما للمشاركة في جهود اليونيفيل المبذولة لمعالجة نقاط الخلاف وتخفيف حدة التوتر.
双方一再表示愿意参与联黎部队为解决争议问题和缓和紧张局势所做的努力。