缓和医疗阿拉伯语例句
例句与造句
- والمنهاج الأول هو منهاج خدمات الرعاية الصحية الذي يهدف إلى توفير نطاق خدمات الرعاية الصحية المطلوبة ذات النوعية الجيدة على نطاق جغرافي واسع، ويشمل ذلك خدمات الرعاية لأغراض الوقاية والعلاج والتأهيل وتخفيف الآلام، والترويج للممارسات الصحية السليمة.
第一个是保健服务平台,能在广大地域范围内提供所需的优质保健服务,包括预防、治疗、康复、缓和医疗、推广保健最佳做法。 - وتضمن نموذج الصحة العامة الذي أعدته منظمة الصحة العالمية توصية بإدراج جزء عن الرعاية اللازمة لتسكين الآلام في الخطة الصحية الوطنية، ونماذج التمويل وتقديم الخدمات الداعمة للرعاية اللازمة لتسكين الآلام، وكذلك توفير الأدوية الضرورية.
世卫组织公共卫生模式建议将缓和医疗作为国家卫生计划中的一部分,制定支持缓和医疗的供资模式和提供服务的模式,并提供基本药物。 - وتضمن نموذج الصحة العامة الذي أعدته منظمة الصحة العالمية توصية بإدراج جزء عن الرعاية اللازمة لتسكين الآلام في الخطة الصحية الوطنية، ونماذج التمويل وتقديم الخدمات الداعمة للرعاية اللازمة لتسكين الآلام، وكذلك توفير الأدوية الضرورية.
世卫组织公共卫生模式建议将缓和医疗作为国家卫生计划中的一部分,制定支持缓和医疗的供资模式和提供服务的模式,并提供基本药物。 - " وإذ يساورها القلق لأن الكثير من نظم الصحة غير مؤهلة بصورة كافية لتلبية احتياجات السكان السائرين بخطى متسارعة على طريق الشيخوخة، بما في ذلك الرعاية الوقائية والعلاجية والمسكّنة والمتخصصة،
" 关切很多国家的卫生系统没有做好充分准备,无法应对人口迅速老龄化的需求,包括预防性治疗、缓和医疗和专门护理的需求, - وأشارت الجمعية العامة إلى ضرورة إدراج خدمات الرعاية الصحية في عداد العناصر الهامة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، بحيث تغطي تلك الخدمات مختلف أعمال الوقاية والعلاج والتأهيل وتخفيف الآلام وتعزيز أفضل الممارسات المتعلقة بالصحة.
大会注意到,必须将保健服务作为一个重要组成部分,纳入落实千年发展目标的工作,范围涵盖预防、治疗、康复、缓和医疗、推广保健最佳做法。 - وفي إطار برنامج العمل لعلاج السرطان، تستفيد عدة بلدان أفريقية من الدعم المقدم من الوكالة لإنشاء النظام المتكامل للمكافحة الشاملة للسرطان التي تغطي الوقاية من السرطان، واكتشافه المبكر، وتشخيصه، وعلاجه، والرعاية التسكينية لمرضاه.
与癌症治疗行动方案相配合,若干非洲国家正得益于原子能机构的支持,以建立全面的癌症控制综合系统,涵盖早发现、早诊断、早治疗和缓和医疗。 - وقد دعت الجمعية العامة، خلال اجتماعها الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، عام 2011، إلى إدارج الرعاية اللازمة لإزالة الآلام وتسكينها في خدمات الرعاية الصحية، وإلى إدراج مؤشرات الرعاية اللازمة لتسكين الآلام في التخطيط للسياسات.
大会在2011年预防和控制非传染性疾病问题高级别会议上,要求将减轻痛苦和缓和医疗纳入保健服务,并将缓和医疗指标纳入政策规划。 - وقد دعت الجمعية العامة، خلال اجتماعها الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، عام 2011، إلى إدارج الرعاية اللازمة لإزالة الآلام وتسكينها في خدمات الرعاية الصحية، وإلى إدراج مؤشرات الرعاية اللازمة لتسكين الآلام في التخطيط للسياسات.
大会在2011年预防和控制非传染性疾病问题高级别会议上,要求将减轻痛苦和缓和医疗纳入保健服务,并将缓和医疗指标纳入政策规划。 - ومن شأن وضع اتفاقية عن حقوق كبار السن تسليط الضوء على الحاجة الماسة إلى الرعاية اللازمة لتسكين الآلام، وتحديد الالتزامات المحددة التي تقع على كاهل الدولة والتي تكون ملزمة قانونا، وضمان الرصد المنتظم، وتحسين نوعية الرعاية المقدمة إلى كبار السن.
关于老年人权利的公约可强调缓和医疗的重大需要,界定国家承担的具有法律约束力的具体义务,保证全面监测,改善老年人的护理质量。 - ورغم زيادة الإنفاق في مجال الرعاية الصحية، لا تزال الأموال غير كافية لتأمين تغطية شاملة توفر حتى الحد الأدنى من مجموعة الخدمات الصحية (أي لتوفير الدعم لخدمات الرعاية التي تقدم لأغراض الوقاية والعلاج والتأهيل وتخفيف الآلام، والترويج للممارسات الصحية السليمة) في العديد من البلدان.
尽管许多国家的保健开支有所增加,但仍不足以确保普及甚至最低限度的保健服务组合(即能支付预防、治疗、康复、缓和医疗、推广保健最佳做法的费用)。 - (ﻫ) نظراً لكون انعدام فرص الحصول على علاج للآلام وعلى المسكنات شبه الأفيونية بالنسبة إلى الأشخاص المحتاجين إليها قد تشكل معاملة قاسية ولا إنسانية ومهينة، فإنه ينبغي اتخاذ جميع التدابير الكفيلة بضمان الحصول على العلاج وإزالة الحواجز القائمة حالياً على الأصعدة التنظيمية والتعليمية والسلوكية من أجل ضمان الحصول بشكل كامل على الرعاية المخففة للآلام.
鉴于不对有需要的病人提供疼痛治疗和阿片类镇痛剂构成残忍、不人道和有辱人格的待遇,应当采取一切措施确保充分提供,克服当前在法规、教育和态度上的障碍,确保充分获得缓和医疗。 - وينبغي أن تتضمن حقوق الرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والسيطرة على الأعراض للحيلولة دون ظهور أعراض أخرى بدنية أو نفسية، وتوفير العقاقير الضرورية للرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والرعاية الروحية والرعاية في حالة فقد الأحباب، والتواصل من أجل التشارك في اتخاذ القرارات، وسبل الحصول على الخدمات القانونية، وتوفير الرعاية على أيدي الأخصائيين المدربين على تقديم الرعاية اللازمة لتسكين الآلام.
缓和医疗权利应该包括减轻痛苦、对其他身心症状进行症状控制、缓和医疗的基本药物、精神和哀伤辅导、进行沟通以共同作出决定、获得法律服务、由受过训练的缓和医疗专业人员护理。 - وينبغي أن تتضمن حقوق الرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والسيطرة على الأعراض للحيلولة دون ظهور أعراض أخرى بدنية أو نفسية، وتوفير العقاقير الضرورية للرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والرعاية الروحية والرعاية في حالة فقد الأحباب، والتواصل من أجل التشارك في اتخاذ القرارات، وسبل الحصول على الخدمات القانونية، وتوفير الرعاية على أيدي الأخصائيين المدربين على تقديم الرعاية اللازمة لتسكين الآلام.
缓和医疗权利应该包括减轻痛苦、对其他身心症状进行症状控制、缓和医疗的基本药物、精神和哀伤辅导、进行沟通以共同作出决定、获得法律服务、由受过训练的缓和医疗专业人员护理。 - وينبغي أن تتضمن حقوق الرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والسيطرة على الأعراض للحيلولة دون ظهور أعراض أخرى بدنية أو نفسية، وتوفير العقاقير الضرورية للرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والرعاية الروحية والرعاية في حالة فقد الأحباب، والتواصل من أجل التشارك في اتخاذ القرارات، وسبل الحصول على الخدمات القانونية، وتوفير الرعاية على أيدي الأخصائيين المدربين على تقديم الرعاية اللازمة لتسكين الآلام.
缓和医疗权利应该包括减轻痛苦、对其他身心症状进行症状控制、缓和医疗的基本药物、精神和哀伤辅导、进行沟通以共同作出决定、获得法律服务、由受过训练的缓和医疗专业人员护理。 - وينبغي للسياسات والبرامج والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالرعاية المنزلية أن تعمل على تلبية احتياجات الرعاية الاقتصادية والصحية والنفسية الاجتماعية والتسكينية التي ينفرد بها مقدمو الرعاية من المسنين، وتوفير ما يحتاجون إليه من تدريب ودعم، والاعتراف بأن الأسر لا تتوفر لديها دوما السبل الاقتصادية الضرورية لتسديد التكاليف المتعلقة بالغذاء والمأوى والرعاية الصحية والتعليم.
家庭护理政策、方案和准则因认识到家庭并不总是拥有必要的经济手段来支付食品、住房、保健和教育,因此应解决老年照料者的具体的经济、保健、心理及缓和医疗需求,并为其提供所需的培训和支持。
更多例句: 上一页