绿色基金阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) بناء قدرات المؤسسات العامة والمالية الوطنية، بما في ذلك المصارف الإنمائية الوطنية والبلدان المضيفة للصناديق الخضراء من أجل دمج التمويل المتعلق بالمناخ وتوجيهه وتعقبه؛
建设国家公共部门和金融机构的能力,包括国家开发银行和绿色基金设置点,以调配、引导和追踪气候资金; - وإنني أهيب بكل احترام بكل الأمم، وبخاصة الأمم الأكثر تنمية، أن تساهم في إنشاء الصندوق الأخضر هذا لخلق الأدوات المالية اللازمة لحماية بيئة العالم.
我满怀敬意地呼吁所有国家,特别是最发达国家,为建立这个绿色基金、打造保护世界环境的金融手段做出贡献。 - 23- وفى ترينيداد وتوباغو، أنشأت الحكومة صندوقاً أخضراً وذلك بفرض 0.1 بالمائة كضريبة على إجمالي مبيعات وعائدات أي شركة تقوم بأعمال داخل البلد.
在特立尼达和多巴哥,政府对在该国经营的任何公司的销售总额和收入征收0.1%的税,从而设立了一个绿色基金。 - `2` مجلس تنفيذي من ممثلي جميع البلدان المشاركة، لتشغيل الصندوق الأخضر الذي تتمتع فيه البلدان النامية بنفس الوزن والصوت النسبي الذي للبلدان المتقدمة؛
由所有参与国代表组成的执行理事会,管理绿色基金,发展中国家在基金中将具有与发达国家相同的相对重要性和发言权; - وبالإضافة إلى ذلك، ينص الاتفاق على إنشاء صندوق أخضر برصيد قدره 10 مليارات من الدولارات الأمريكية تموّله مصادر مختلفة من أجل اتخاذ التدابير اللازمة للتكيف مع تغير المناخ والتخفيف من حدته.
此外,《协议》为适应和减缓气候变化的影响,从各种资源筹资建立了一个为数100亿美元的绿色基金。 ) - 66- يُنشأ بموجب هذا صندوق عالمي لتغير المناخ أو صندوق أخضر يضم ممثلين عن جميع البلدان المشاركة، المساهمة والمستفيدة، مجمّعةً بطريقة متوازنة وعملية؛
特此设立世界气候变化基金(WCCF)或绿色基金,由所有参与国、参与捐助方和参与受益方的代表组成,以平衡和切实可行的方式分组; - وناقش المشاركون في ترينيداد وتوباغو الصندوق الأخضر، وهو آلية تمويل وطنية داخلية لتشجيع إدارة الغابات من جانب أصحاب الحيازات الصغيرة، ويمول هذا الصندوق من الضرائب.
在特立尼达和多巴哥,与会者讨论了绿色基金,该基金从税收筹集而来,是一项用于促进小所有者森林管理的内部筹资的国际筹资机制。 - وفي ريو، قررت الدول الأعضاء أيضا اتباع سياسات تهدف إلى إنشاء صندوق أخضر شامل للجميع، مصحوبة بتقديم الدعم التقني لمساعدة البلدان على تكييف سياسات الاقتصاد الأخضر وفقا لظروفها المحددة.
在里约,会员国还决定推行各种政策,以设立一个包容性绿色基金,并提供技术支持,帮助各国根据本国国情推行绿色经济政策。 - وقمنا بتفعيل نظام للشرطة البيئية، ونحن الآن بصدد إنشاء صندوق أخضر يسهم من خلال رجال الصناعة في بلدنا في تمويل البرامج لأغراض حماية البيئة.
我们已使一个环境监测系统开始运作,我们现在正在建立一项绿色基金的过程中,我国的实业家将通过这一基金为资助保护环境方案作出贡献。 - وفي هذا الصدد أشارت الوزيرة موليوا من جنوب أفريقيا إلى التقدم الذي أحرزه بلدها، حيث أطلق مؤخراً الصندوق الأخضر لتمويل الاستثمارات المستهدفة على صعيد تخضير الاقتصاد.
来自南非的Molewa部长表示该国在这一方面取得重大进展。 南非最近推出了一项绿色基金,专门资助绿化经济过程中某些针对性投资。 - ونشيد بإنشاء الصندوق الأخضر لإدارة الـ 100 بليون دولار التي تعهدت الاقتصادات الصناعية بتقديمها كمساعدة سنوية للبلدان النامية بدءاً من عام 2020.
我们赞扬设立 " 绿色基金 " ,用以管理工业化经济体承诺从2020年开始向发展中国家提供的每年1 000亿美元援助。 - وألمح بعض الخبراء بأنه يمكن اعتبار اﻻستثمار في الصناديق الخضراء الوطنية المعفاة من الضرائب في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي آلية أخرى للنهوض باﻻستثمار في مشاريع التنمية المستدامة في البلدان النامية.
一些专家建议,投资于在经合发组织国家里享受关税待遇的各国绿色基金不失为另一种机制,用于促进在发展中国家可持续发展项目上的投资。 - ومما يؤسف له أن المحافل المعنية بالمناخ بينما تناقش التكيف والتخفيف ونقل التكنولوجيا والأموال الخضراء، فإنها تتجاهل بمهارة محنة نازحي المناخ التعساء.
令人痛心的是,尽管各方在气候论坛会上辩论适应、减轻影响、技术转让、设立一个绿色基金等问题,但它们对气候移民的不幸境遇却置若罔闻,把这个问题抛在一边。 - وبلغ مستوى الصندوق الأخضر لليابان، الذي يتألف من تبرعات مقدمة من الأفراد والجماعات والمنظمات والشركات والذي أنشئ من أجل تشجيع الإدارة المستدامة للغابات، 2.5 مليون ين في عام 2010.
日本的绿色基金吸收个人、团体、组织和公司的自愿捐款,其成立目的是促进可持续森林管理和公众对森林重要性的认识,基金数额在2010年达到25亿日元。 - ومن أولوياتنا أيضا الترويج للمواضيع ذات الصلة بالنمو الأخضر، بما في ذلك إنشاء الصندوق الأخضر وتنفيذ برامج تؤدي، في آن معا، إلى التخفيف من وطأة الفقر والحد من الانبعاثات الناتجة، في جملة أمور، عن إزالة الغابات.
推动探讨绿色增长相关主题 -- -- 包括设立绿色基金和实施在缓解贫困的同时减少特别是由森林砍伐造成的排放的方案 -- -- 也是一个优先事项。