绿色产品阿拉伯语例句
例句与造句
- وبهذه الطريقة في التفكير، قد لا يحقق تطوير الألواح الشمسية وغيرها من المنتجات المراعية للبيئة نمواً اقتصادياً ما لم تسجل تلك الأنشطة زيادة في مجموع الإنتاج والاستهلاك.
根据这种思维,除非开发太阳能电池板或其他绿色产品的活动能够增加生产和消费总量,否则可能不会促进经济增长。 - وتعزز سياسة شراء المنتجات الخضراء المنافسة البيئية بين الشركات لدخول السوق، وقد أفضت إلى تعزيز المسؤولية البيئية وتحسين الأسعار والجودة، وسرعت بتطوير التكنولوجيا الخضراء.
这项绿色产品采购政策促使各公司为进入市场展开环境竞争,而且有助于加强环境责任、改善价格和质量并加快发展绿色技术。 - وينبغي تحديد أهداف واضحة للاستدامة على الصعيدين الوطني والمحلي مصحوبة بمؤشرات (كثافة استخدام الموارد، والانبعاثات، والمشتريات العامة الخضراء، المنتجات الخضراء، على سبيل المثال).
国家一级和地方一级都应在可持续能力方面确定附有指标的清晰目标(例如,在资源使用强度、排放、绿色公共采购和绿色产品等领域)。 - ففي الصين، تأسست شبكة وطنية لانتاج ``الغذاء الأخضر ' ' وإدارتة ومراقبة نوعيته والإشراف التقني عليه. وتُخصص المنتجات الخضراء للاستهلاك الأجنبي.
在中国,已设立国家网络来进行 " 绿色粮食 " 的生产、管理、品质控制和技术监督,正在生产绿色产品供外国消费。 - ومع زيادة طلب المستهلكين على المنتجات الموسومة إيكولوجيا، استجاب بائعو التجزئة بالضغط على الموردين لتوفير ما يسمى " المنتجات الخضراء " .
随着对加有生态标签产品的消费需求不断增长,零售业主作出的回应是向供应商施加压力,要求提供所谓 " 绿色产品 " 。 - وتهدف مبادرة اليونيدو بشأن الصناعة الخضراء في هذا الصدد أيضا إلى تهيئة فرص للبلدان النامية للانضمام إلى السوق العالمية المتنامية للمنتجات والخدمات الخضراء من خلال تشجيع الأنماط المستدامة للإنتاج والاستهلاك.
在这方面,工发组织绿色工业倡议还旨在通过促进可持续的生产和消费模式,为发展中国家加入不断增长的全球绿色产品和服务市场创造机会。 - وتهدف مبادرة شركة جنرال إلكتريك (General Electric) التي تحمل اسم " الابتكار الإيكولوجي " (Ecomagination Initiative) إلى تطوير منتجات وخدمات تراعي البيئة.
通用电气公司(通用电气)的 " 生态创意计划(Ecomagination Initiative) " 着眼于开发绿色产品和服务。 - وعلى وجه العموم، ركزت الحلول التي تم تحديدها على تقليل الانبعاثات بدلا من منعها، وعلى إيجاد منتجات جديدة لاستهلاكها بدلا من إبطاء عجلة الاستهلاك، وعلى إنتاج منتجات خضراء بدلا من التقليل من الإنتاج.
现有查明的解决办法基本上都着眼于减少排放,而不是防止排放,着眼于制造新的消费品,而不是减缓消费,着眼于制造绿色产品,而不是减少生产。 - ومع ذلك كثيراً ما تكلف المنتجات المراعية للبيئة أكثر قليلاً من البديل المعتاد، بما أن السعر يتضمن غالباً مبلغاً يدفع لقاء التكنولوجيات الجديدة والتصميم، وفيما يتعلق بالعديد من المنتجات فإن وفورات الحجم الكبير لم تتحقق بعد.
通常情况下,绿色产品的费用略高于标准产品,原因是绿色产品的价格中常常包含有新技术和新设计所涉及的溢价,而且许多产品的规模效益尚未达成。 - ومع ذلك كثيراً ما تكلف المنتجات المراعية للبيئة أكثر قليلاً من البديل المعتاد، بما أن السعر يتضمن غالباً مبلغاً يدفع لقاء التكنولوجيات الجديدة والتصميم، وفيما يتعلق بالعديد من المنتجات فإن وفورات الحجم الكبير لم تتحقق بعد.
通常情况下,绿色产品的费用略高于标准产品,原因是绿色产品的价格中常常包含有新技术和新设计所涉及的溢价,而且许多产品的规模效益尚未达成。 - وينبغي لقطاع الأعمال التجارية تشكيل أنماط إنتاجية واستهلاكية أكثر استدامة عن طريق تعزيز مسؤولية المنتجين وتشجيع اتخاذ تدابير من قبيل عمليات التدقيق البيئي وتقييم الآثار البيئية وتطوير المنتجات " الخضراء " .
商业部门应通过鼓励生产的责任以及通过促进诸如环境核查、环境影响评估和开发 " 绿色产品 " 等措施来形成更可持续的生产和消费方式。 - وقدم مرفق الأمم المتحدة المستدام سلسلة من دراسات الحالة() والأدلة التقنية والمشورة لحكومات البلدان النامية بشأن سياسات الشراء المستدام، كما وضعت مبادئ توجيهية مشتركة بين الوكالات للشراء المستدام، لمساعدة المنظمات على الترويج للمنتجات والخدمات الخضراء.
(见方框6)可持续联合国方案为发展中国家政府的利用而制定了一系列关于可持续采购的案例研究、 技术指南和建议,以及关于可持续采购的机构间准则,以协助各组织推动绿色产品和服务的采用。 - من وجهة نظر كل من البلدان، يمكن أن تتولد مشاعر من القلق بشأن النمو جراء التحولات المتوقعة في الطلب العالمي بعيدا عن السلع الأساسية الكثيفة الاستهلاك للموارد والطاقة التي تتخصص فيها بعض الاقتصادات النامية وإزاء المنتجات والقطاعات الخضراء التي قد تفتقر فيها إلى القدرة التنافسية.
从各个国家的角度来看,由于全球需求预期从一些发展中经济体专门生产的资源和能源密集型的商品转向绿色产品及发展中经济体可能缺乏竞争力的部门,因而可能出现对经济增长的担忧。 - غير أن أطرافاً معينة نفذت إجراءات في هذه الحالات، مثل تلك الإجراءات المطبقة على عمليات النقل عبر الحدود للنفايات ' ' الخضراء`` بموجب تشريع الاتحاد الأوروبي() أو الإجراء الخاص بالتفتيش على المواد المعاد تدويرها قبل نقلها بالنسبة للصين().
但某些缔约方已对这类情况实行了相关程序,例如可对此类情况适用欧洲联盟条例下的 " 绿色产品 " 废物越境转移程序,或按照中国的做法采用可回收材料转移前审查程序。 - غير أن بعض الأطراف قامت بتنفيذ إجراءات في هذه الحالات، مثل الإجراءات المطبقة على عمليات النقل عبر الحدود لنفايات ' ' القائمة الخضراء`` بموجب تشريع الاتحاد الأوروبي،() أو الإجراء الخاص بالتفتيش على المواد المعاد تدويرها قبل نقلها في حالة الصين.()
但某些缔约方已对这类情况实行了相关程序,例如可对此类情况适用欧洲联盟条例下的 " 绿色产品 " 废物越境转移程序,或按照中国的做法采用可回收材料转移前审查程序。