绿十字国际阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعمل المنظمة مع الحكومات والسلطات المحلية والمجتمع المدني من أجل إزالة العقبات التي تعترض إدارة المياه بصورة متكاملة وتعاونية وحل المنازعات ذات الصلة.
绿十字国际组织与政府、地方当局和民间社会一起合作,消除阻碍对水进行综合及合作式管理的障碍,并解决相关冲突。 - وفي المنتدى العالمي السادس للمياه، وقعت منظمة الصليب الأخضر الدولية ميثاق دعم آليات التضامن اللامركزي المتعلقة بالمياه والصرف الصحي التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
在第六届世界水论坛上,绿十字国际签署了支持联合国开发计划署(开发署)发起的水和卫生分散互助机制的章程。 - الصليب الأخضر الدولية منظمة غير حكومية يتمثل هدفها في المساعدة، بطريقة لا تقوم على المواجهة، على حفز تحقيق مستقبل عادل، ومستدام، وآمن للجميع.
绿十字国际组织是一个非政府组织,其目标是以非对抗的方式帮助催化产生一个人人都能享受的公正、可持续和安全的未来。 - منظمة الصليب الأخضر الدولية هي منظمة غير حكومية مستقلة، لا تسعى إلى الربح، وتتصدى لتحديات الأمن والفقر والتدهور البيئي عن طريق القيام بأنشطة الدعوة وإنجاز المشاريع المحلية.
绿十字国际是一个独立、非营利性的非政府组织,通过开展宣传活动和当地项目应对安全、贫穷和环境退化等挑战。 - وفي عام 2007 تخلى ميخائيل غورباتشيف عن منصبه كرئيس لمنظمة الصليب الأخضر الدولية الذي شغله لمدة 13 سنة، وظل محتفظا بمنصب الرئيس المؤسس وبعضويته في مجلس الإدارة.
2007年,米哈伊尔·戈尔巴乔夫卸下了他担任13年之久的绿十字国际组织主席的职务,但保留创始主席和理事会理事的职务。 - وفي إطار دعم الهدف 7، بذلت منظمة الصليب الأخضر الدولي، عن طريق مشروعها المتعلق باليوميات البيئية، جهودا لتثقيف نحو مليون طفل في أستراليا وجمهورية كوريا وسري لانكا واليابان في مجال الاستدامة البيئية.
为支持目标7,绿十字国际通过其环境日记项目,对澳大利亚、日本、大韩民国、斯里兰卡的100万儿童开展环境可持续性教育。 - وأصدر أيضا مؤتمر قمة باريس للحائزين على جائزة نوبل للسلام بيانا، اقترحته منظمة الصليب الأخضر الدولية، عن تغير المناخ بعنوان " حان وقت الزعامة " ، وقُدم هذا البيان إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي عقد في بوزنان، بولندا.
在绿十字国际组织的建议下,巴黎诺贝尔和平奖获得者峰会还向在波兰波兹南举行的联合国气候变化问题会议发表了一份声明。 - مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، مركز الرصد والمعلومات التابع للمفوضية الأوروبية، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مكتب منع نشوب الأزمات والتعافي منها، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، منظمة الأمم المتحدة للطفولة، الصليب الأخضر الدولي
人道主义事务协调厅、欧洲委员会监测和信息中心、训研所、开发署预防危机和恢复局、红十字会与红新月会国际联合会、儿基会、绿十字国际 - ومنذ عام 2009، تقدم منظمة الصليب الأخضر الدولية الدعم الطبي والاجتماعي والاقتصادي للمجتمعات المحلية في المناطق المتضررة من كارثة تشيرنوبيل، وكذلك في جنوب شرق آسيا وشمال العراق، وذلك دعما للأهداف الإنمائية للألفية من 1 إلى 6.
2009年以来,绿十字国际一直向受切尔诺贝利灾难影响的地区以及东南亚和伊拉克北部提供医疗、社会和经济支助,以此支持千年发展目标1至6。 - وأتاح المنتدى الثاني مجالا لإبرام عدد من اتفاقات الشراكة بين موئل الأمم المتحدة من ناحية ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية، ومنظمة الموئل من أجل البشر، ومنظمة الصليب الأخضر الدولي، ولبدء مرحلة جديدة من التعاون مع الاتحاد الأوربي.
第二届世界城市论坛会议提供了一个场所,供联合国人居署与城市和地方政府联合会、国际人类栖身地组织和绿十字国际缔结合作伙伴关系协定,与欧洲联盟开展新阶段合作。 - تشارك منظمة الصليب الأخضر الدولية في عمل الأمم المتحدة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وغيرها من الوكالات والمؤسسات.
绿十字国际通过经济及社会理事会、联合国环境规划署(环境署)、联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)、《联合国气候变化框架公约》秘书处及其他机构对联合国工作做出贡献。 - أعرب برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن تقديره لعمل المنظمة بشأن موضوع المياه في عام 2006، وذلك بتقديم جائزة البرنامج القيّمة " بطل الأرض " لرئيس المنظمة ميخائيل غورباتشيف.
水:联合国环境规划署(环境署)在2006年认可了绿十字国际组织在水问题方面的工作,把环境署着名的 " 地球冠军 " 奖授予绿十字国际组织主席米哈伊尔·戈尔巴乔夫。 - أعرب برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن تقديره لعمل المنظمة بشأن موضوع المياه في عام 2006، وذلك بتقديم جائزة البرنامج القيّمة " بطل الأرض " لرئيس المنظمة ميخائيل غورباتشيف.
水:联合国环境规划署(环境署)在2006年认可了绿十字国际组织在水问题方面的工作,把环境署着名的 " 地球冠军 " 奖授予绿十字国际组织主席米哈伊尔·戈尔巴乔夫。
更多例句: 上一页