×

综合纲阿拉伯语例句

"综合纲"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 22- في أعقاب المقترحات التي وردت في العام الماضي في بيان مشترك لرؤساء الوكالات الرئيسية الست للإطار المتكامل من أجل تحسين تنفيذ هذا الإطار، جرت متابعة هذه المقترحات متابعة مكثفة.
    涉贸技术援助综合纲领 22. 继去年六个核心机构负责人在联合声明中为综合纲领提出的改善综合纲领执行情况的倡议后,大量后续活动已付诸实施。
  2. 22- في أعقاب المقترحات التي وردت في العام الماضي في بيان مشترك لرؤساء الوكالات الرئيسية الست للإطار المتكامل من أجل تحسين تنفيذ هذا الإطار، جرت متابعة هذه المقترحات متابعة مكثفة.
    涉贸技术援助综合纲领 22. 继去年六个核心机构负责人在联合声明中为综合纲领提出的改善综合纲领执行情况的倡议后,大量后续活动已付诸实施。
  3. الثاني- 1- يقدِّم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة هذا التقرير من أجل عرض مخطّط مدمّج لجميع الأنشطة المخطّط لها خلال الفترة 2006-2007 وبيان الموارد اللازمة لتنفيذها.
    本报告由联合国毒品和犯罪问题办事处(毒品和犯罪问题办事处)提交,目的是列明2006-2007年所有计划内活动的综合纲要以及执行这些活动所需要的资源。
  4. وقد اعتمدت أذربيجان تدابير مختلفة للتصدي للعنف ضد المرأة، بما فيها تعريف موسع جديد للتمييز الجنسي أُدرج في قانون المساواة بين الجنسين لعام 2006 والبرنامج الشامل لمكافحة العنف المنزلي.
    阿塞拜疆采取各种措施打击对妇女的暴力行为,包括在2006年《两性平等保障法》和2007年《制止家庭暴力综合纲要》中包括一项新的性别歧视的扩展定义。
  5. ٢١- وﻻ تشمل البيانات الخاصة بأقل البلدان نموا اﻷنشطة المقرر أن ينفذها اﻷونكتاد كمتابعة ﻟ " اﻹطار المتكامل " الذي بدأ في اﻻجتماع الرفيع المستوى بشأن المبادرة المتكاملة لصالح تنمية تجارة أقل البلدان نموا، المعقود مؤخراً.
    有关最不发达国家的数据未列入为落实在最近举行的有关促进最不发达国家贸易发展综合倡议高级会议上提出的综合纲要而预定由贸发会议开展的活动。
  6. ١١- وﻻ تشتمل البيانات الخاصة بأقل البلدان نموا على المجموعة الكاملة من اﻷنشطة التي سينفذها اﻷونكتاد على سبيل المتابعة لﻹطار المتكامل الذي اعتُمد في اﻻجتماع الرفيع المستوى الذي عقد مؤخرا بشأن المبادرات المتكاملة لتنمية تجارة أقل البلدان نموا.
    关于最不发达国家的数据不完全涵盖贸发会议为贯彻最近举行的支援最不发达国家贸易发展综合计划问题高级别会议提出的综合纲要而开展的后续活动。
  7. وبناء على ذلك، وبعد اعتماد البرنامج المتكامل لمنع الاتجار بالأشخاص للفترة 2002-2005، أنشئت هيئة جديدة تابعة لمجلس الوزراء هي مجلس التنسيق المشترك بين الدوائر الحكومية، بهدف مكافحة الاتجار بالأشخاص وهو يعمل اليوم بصورة رسمية.
    因此,在通过《2002-2005年防止贩卖人口综合纲要》后,成立了一个新的机构 -- -- 乌克兰内阁直属预防贩卖人口联合协调委员会,该会至今运转正常。
  8. فالبرامج القائمة للأمم المتحدة وغيرها، من قبيل البرامج العائدة للاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا وهيئات إقليمية أخرى، توفر إطارا جيدا لإرساء الأسس لمنتدى متكامل يتصدى للتحديات التي يشكلها تنفيذ الإجراءات بقصد تعزيز التعاون الدولي المتعلق بمسؤولية الحماية.
    联合国现行方案和其他方案,例如欧洲联盟、欧洲委员会和其他区域机构制订的方案,为制订综合纲领以应对执行旨在加强与保护责任有关的国际合作的行动所构成的挑战奠定了基础。
  9. واستناداً إلى الدروس المستفادة من المرحلة الأولى للمخطط النموذجي أقرت اللجنة التوجيهية للإطار المتكامل مد المخطط النموذجي إلى 11 بلداً آخر هي إثيوبيا وإريتريا وبوروندي وجيبوتي وغينيا والسنغال وليسوتو ومالي وملاوي ونيبال واليمن.
    吸取了试验性计划第一阶段中取得的经验教训之后,综合纲领指导委员会同意将试验性计划扩展到其他11个国家,即布隆迪、吉布提、厄立特里亚,埃塞俄比亚、几内亚、莱索托、马拉维、马里、尼泊尔、塞内加尔和也门。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.