综合支助事务主任阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي البعثات المعقدة التي يتضمن هيكلها قسما لخدمات الدعم المتكامل، يتبع قسم الطيران رئيس خدمات الدعم المتكامل، ويتألف القسم من ثلاث وحدات هي وحدة العمليات الجوية، ووحدة المحطات الجوية، ووحدة الامتثال التقني.
在设有综合支助事务处的复合特派团,航空科接受综合支助事务主任领导,且该科分为三个股,航空业务股、航站楼股和技术合规股。 - وتتكون اللجنة من نائبي الممثل الخاص، ورئيس الموظفين، ومفوض الشرطة، ورئيس ضباط الاتصال العسكري، ورئيس مكتب دعم البعثة، ورئيس مكتب خدمات الدعم المتكاملة، ورئيس الخدمات الإدارية، وموظف شؤون الميزانية.
该委员会由两名副特别代表、办公室主任、警务专员、首席军事联络官、特派团支助主任、综合支助事务主任、行政事务处处长和预算干事组成。 - علاوة على ذلك، يقترح نقل موظف واحد لشؤون اللوجستيات (خدمات ميدانية) و 14 مساعدا لشؤون اللوجستيات (الخدمات العامة الوطنية) المعتمدة وظائفهم حاليا في المكتب المباشر لرئيس خدمات الدعم المتكاملة إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
此外,目前核定的综合支助事务主任直属办公室1名后勤干事(外勤)和14名后勤助理(本国一般事务人员)拟调到联合后勤业务中心。 - وسيكون رئيس الخدمات الإدارية ورئيس خدمات الدعم المتكاملة مسؤولين مباشرة أمام مدير الشؤون الإدارية إلى جانب عناصر أخرى من مكتب مدير الشؤون الإدارية وسيكون رئيس قاعدة الأبيض اللوجستية مسؤولا بشكل مباشر أمام نائب مدير الشؤون الإدارية.
行政事务主任和综合支助事务主任同行政主任办公室其他构成部分一起将行政主任直接报告,奥贝德后勤基地主任向副行政主任直接报告。 - وسوف يظل رئيس خدمات الدعم المتكامل على اتصال وثيق مع نائب مدير دعم البعثة ورئيس هيئة الأركان العسكري ومفوض الشرطة ورؤساء الأقسام الأخرى بشأن المسائل المتصلة بالتنفيذ المنسق لخطط دعم البعثة.
综合支助事务主任办公室将就有关协调执行稳定团支助计划的事宜,与稳定团支助事务副主任、军事参谋长、警务专员和其他各科科长保持密切联系。 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس خدمات الدعم المتكاملة برفعها من رتبة الخدمة الميدانية (الرتبة الرئيسية) إلى الرتبة ف-5، لكي تصبح فئة هذه الوظيفة ورتبتها متطابقتين مع الوظيفة ذات الصلة في عمليات حفظ السلام الأخرى ذات الحجم المماثل.
拟将综合支助事务主任员额由外勤人员(特等)改叙为P-5职等,以使该员额职类和职等与其他类似规模维和行动中的相关员额相一致。 - وسينسق نائب مدير دعم البعثة (مد-1) مع رئيس الخدمات الإدارية، ورئيس خدمات الدعم المتكامل، ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، لدعم موظفي الدولة الإداريين من أجل تقديم الدعم الإداري واللوجستي للولايات والمقاطعات.
特派团支助事务副主任(D-1)将与行政事务主任、综合支助事务主任和恩德培区域服务中心协调,支助州行政干事为各个州和县提供行政和后勤支持。 - ويتألف المكتب المباشر لرئيس خدمات الدعم المتكامل في باماكو من رئيس خدمات الدعم المتكامل (مد-1)، وموظف لوجستيات (ف-3)، ومساعدين للوجستيات (فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد إداري (فئة الخدمات العامة الوطنية).
设在巴马科的综合支助事务主任直属办公室将由主任(D-1)、1名后勤干事(P-3)、2名后勤助理(外勤事务)和1名行政助理(本国一般事务)组成。 - وستكون الوحدة متعددة التخصصات، وتحت المسؤولية المباشرة لرئيس خدمات الدعم المتكاملة، وستضم قدرة مكونة من مهندسين بيئيين وخبير طبي تقوم بالتنسيق بصفة وثيقة مع وحدة الطيران والسلامة المهنية في مكتب مدير دعم البعثة.
该股将跨越多个学科,并将直接向综合支助事务主任报告;其中将包括环境工程师和一个医学专家能力,它将与特派团支助主任办公室航空和职业安全股密切协调。 - وعلاوة على ذلك، ولأغراض المساءلة، قام رؤساء العناصر بما في ذلك رئيس الأركان، ورئيس الخدمات الإدارية، ورئيس خدمات الدعم المتكاملة، ونائب مدير دعم البعثات، باستعراض جميع الاحتياجات التدريبية المطلوبة في جميع الأقسام الواقعة ضمن مجالات مسؤولياتهم.
此外,办公室主任、行政事务主任、综合支助事务主任和特派团支助事务副主任等各部门主管出于问责目的,审查了其负责领域内各科所请拨的所有培训经费。 - وسيتولى نائب مدير الشؤون الإدارية، إضافة إلى مهامه كنائب للمدير، إدارة مهام الإمداد الكاملة والتنسيق مع رئيس الخدمات الإدارية، ورئيس خدمات الدعم المتكاملة، والموظفين الإداريين الإقليميين لتحقيق التناغم في عمليات البعثة المتعلقة بالتخطيط وبتخصيص الموارد.
副行政主任(D-1)除了代表行政主任,将管理全部供应链职能,并同行政事务主任、综合支助事务主任和区行政干事协调,同步进行特派团的规划和资源分配。 - ويقتُـرح أيضا تعزيز قسم إدارة الممتلكات عن طريق نقل وظائف من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة لتمكينه من إدارة أصول البعثة المستهلكة وغير المستهلكة على نحو أفضل، والاضطلاع بالمسؤولية عن الإشراف على المعدات المملوكة للوحدات.
他还提议加强财产管理科,具体做法是从综合支助事务主任办公室调入员额,使该科能够更好地管理稳定团的消耗性和非消耗性资产,并承担对特遣队所属装备的监督责任。 - وفي المكتب المباشر لرئيس خدمات الدعم المتكامل، يُقترح نقل وظيفة قائمة لموظف لشؤون المعلومات الجغرافية (من الرتبة ف-3) ووظيفة قائمة لمساعد لشؤون المعلومات الجغرافية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من مكتب رئيس بعثة الدعم، كما هو موضح في الفقرة 25 أعلاه.
如上文第25段所述,拟议将1个现有的地理信息干事员额(P-3)和1个现有的地理信息助理员额(本国一般事务人员)从特派团支助主任直属办公室调配到综合支助事务主任直属办公室。 - وعلاوة على ذلك، فإن هذه الوثائق تصوغها اللجنة التوجيهية المعنية بالميزانية التابعة للبعثة، وهي تتألّف من نائب الممثل الخاص للأمين العام، ورئيس الأركان، ومفوّض الشرطة، وكبير ضباط الاتصال العسكري، ورئيس دعم البعثة، ورئيس خدمات الدعم المتكاملة، ورئيس الخدمات الإدارية، والموظف المختصّ بشؤون الميزانية.
此外,这些文件是由特派团预算指导委员会起草的,该委员会由秘书长副特别代表、参谋长、警务专员、首席军事联络官、特派团支助事务主任、综合支助事务主任、行政事务主任和预算干事组成。 - يتولى مكتب رئيس تقديم الخدمات (مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل سابقاً) مسؤولية تنسيق جميع الخدمات المقدمة لمختلف عناصر البعثة في ما يتعلق بالدعم اللوجستي والإداري، من قبيل مساندة الوحدات العسكرية، وتركيب المعدات، وإعادة التأهيل وتوفير خدمات النقل وأشكال الدعم اللوجستي الأخرى، والخدمات الطبية وخدمات إدارة الموارد البشرية.
服务交付主任办公室(原综合支助事务主任办公室)负责协调向特派团各部门提供的所有后勤和行政支助服务,例如维持军事单位、安装设备、修复、提供运输及其他后勤支助、以及医疗和人力资源管理服务。