综合工作方案阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي هذا الصدد، مازال اقتراح السفراء الخمسة يشكل أساساً سليماً يمكن الاستناد إليه لوضع برنامج عمل متزن وشامل لمؤتمر نزع السلاح.
在这方面,五国大使的提案仍然是裁谈会平衡和综合工作方案的有效基础。 - تقديم الدعم لبرنامج عمل شامل بشأن أفضل الممارسات ولإعداد قائمة جرد للمعارف التقليدية، في إطار مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية؛
支持关于最佳做法的综合工作方案,并支持在区域执行附件下汇编传统知识清单; - وتقدم هذه الوثيقة برنامج العمل والميزانية المتكاملين لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2012-2013.
本文件列出了联合国生境和人类住区基金会2012-2013两年期综合工作方案和预算。 - 27- يتمحور برنامج العمل الشامل لفترة السنتين حول خمسة أهداف تنفيذية للاستراتيجية.
两年期综合工作方案是围绕 " 战略 " 的五项业务目标制定的。 - ويرد في الفرع ثالثا عرض متكامل موحد لبرامج العمل التي يقوم بها الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية دعما لتنفيذ نظام الحسابات القومية.
第三节列有ISWGNA用于支持采用国民帐户体系的标准综合工作方案。 - يوافق على مشروع برنامج العمل المتكامل والميزانية لفترة السنتين
核可列于2006-2007两年期工作方案草案和概算中的2006-2007两年期综合工作方案草案和概算; - وكما استنتج سلفي الموقر السفير ممثل الأرجنتين. يبدو أن هناك اتفاقاً على معظم عناصر برنامج شامل للعمل.
正如我的前任尊敬的阿根廷大使所总结的那样,对综合工作方案的大部分内容似乎已取得一致意见。 - وأؤكد لكم كامل دعم وفدي لكم في قيادتكم لنا عبر جدول أعمال اللجنة الشامل هذا العام.
你当然可以感到放心,在你领导我们执行委员会今年的综合工作方案时,我国代表团一定会全力支持。 - وتعزيزا لهذا الجهد، سيكثف البرنامج الإنمائي مرة أخرى بُعد التعاون فيما بين بلدان الجنوب في خطة عمله المتكاملة ونظم الإدارة المالية، وسيعزز تبادل المعلومات.
根据这一努力,开发署将进一步加强综合工作方案和财务管理系统,并将加强信息分享。 - وقال السيد أوزولس إن مكتب الدورة التاسعة للمنتدى يرحب ببرنامج العمل الشامل الذي يواجه فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية.
奥佐尔斯先生说,论坛第九届会议主席团欢迎不限成员名额政府间特设专家组的综合工作方案。 - تواصل كندا مناشدة مؤتمر نزع السلاح إقرار برنامج عمل شامل يتناول جميع المسائل الرئيسية المدرجة على جدول أعمال المؤتمر.
行动7:加拿大继续呼吁裁军谈判会议商定一项综合工作方案,以解决该会议议程上的所有核心问题。 - تواصل كندا دعوة مؤتمر نزع السلاح إلى إقرار برنامج عمل شامل يتناول جميع المسائل الرئيسية المدرجة على جدول أعمال المؤتمر.
行动6. 加拿大继续呼吁裁军谈判会议商定一项综合工作方案,以解决该会议议程上的所有核心问题。 - تواصل كندا دعوة مؤتمر نزع السلاح إلى إقرار برنامج عمل شامل يتناول جميع المسائل الرئيسية المدرجة على جدول أعمال المؤتمر.
行动7. 加拿大继续呼吁裁军谈判会议商定一项综合工作方案,以解决该会议议程上的所有核心问题。 - يوافق على مشروع برنامج العمل المتكامل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007، على النحو الوارد في تقرير المديرة التنفيذية الوثيق الصلة؛(6)
2.核可 列于执行主任的相关报告6 中的、2006 - 2007两年期综合工作方案草案和预算草案; - وفي مناسبات أخرى، عبر وفدي عن خيبة أمله لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من بدء أعماله الموضوعية على أساس برنامج عمل شامل.
在其他场合,我国代表团曾就裁谈会没有能够在综合工作方案的基础上开始实质性的工作表示失望。