综合大楼阿拉伯语例句
例句与造句
- اجتماع مع فريق الإدارة الأمنية، في غرفة اجتماعات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مجمع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
与安全管理小组会晤 联合国开发计划署(开发署)综合大楼开发署会议室 - وبعد انتقال الملكية إلى الأمم المتحدة، تصبح للأمم المتحدة سيطرة كاملة على استخدام المبنى الموحد والتصرف فيه.
联合国在取得对综合大楼的所有权后,可以全面控制大楼的使用和处置。 - ويُفترض في هذا السيناريو تأجير مساحة إجماليها 528 339 قدما مربعا ستُستأجر بالإضافة إلى المبنى الموحد.
在这种情况下,假定除了综合大楼外,还需要租赁339 528毛平方英尺。 - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن المتغيرات التي من شأنها أن تؤدي إلى زيادة التكلفة العامة لتشييد المبنى الموحد.
行预咨委会询问,有什么可变因素可能导致联合国综合大楼的总成本增加。 - ولهذا قررت البعثة، كبديل عن ذلك، أن تدمج أحد المرافق المجاورة والمجمع الحالي في مجمع متكامل واحد.
因此援助团决定采取另一种办法,将邻接的设施与现有大楼合并成一个综合大楼。 - ولا تدعو الحاجة إلى إضافة الحجم الكامل لكافيتريا المقر إلى برنامج المبنى الموحد أو إلى كافيتريا المبنى الجديد في المرج الشمالي.
总部餐厅的整体规模不需要加入综合大楼或北草坪新会议大楼餐厅方案。 - وتقوم الشركة بتمويل تشييد المبنى الموحد من خلال إصدار سندات عامة، علما بأن قانون الدولة المضيفة يجيز لشركة التعمير إصدار هذه السندات.
开发公司将按照东道州法律的授权,通过发行公债为建造综合大楼融资。 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل التقيد بالضوابط الأمنية والبيئية الضرورية عند تصميم مبنى الأمم المتحدة الموحد؛
又请秘书长确保在处理联合国综合大楼的设计问题中能尊重必要的安全和环境参数; - وتركيز الخطة منصﱠب على مجمع مقر اﻷمم المتحدة وعلى مبنى معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في نيويورك.
这项计划把重点放在位于纽约的联合国总部综合大楼和联合国训练研究所(训研所)大楼。 - وينص اقتراح شركة التعمير على أن الأمم المتحدة والهيئات والوكالات التابعة لها هي الوحيدة التي يحق لها شغل واستخدام المبنى الموحد.
开发公司在提议中指出,综合大楼仅可由联合国及其附属机关和机构占用和使用。 - وتفتقر الشركة المعمارية المختارة لمشروع بناء مجمع متكامل في بغداد إلى خبرات داخلية وقد عجزت عن إتمام مرحلة التصميم.
被选来负责巴格达综合大楼建筑项目的建筑事务所缺乏内部专业知识,无法完成项目设计。 - وأعرب عن امتناني أخيرا لحكومة العراق لموافقتها على الإسهام بمبلغ 25 مليون دولار لبناء مجمع الأمم المتحدة المتكامل الجديد في العراق.
最后,我感谢伊拉克政府同意为在伊拉克建造新的联合国综合大楼捐助2 500万美元。 - (أ) يمكن تعزيز برنامج الكافيتريا للمبنى الموحد أو للمبنى الجديد في المرج الشمالي لتلبية احتياجات الاستخدام المتوقعة البالغة 275 مقعدا.
a 综合大楼或北草坪新会议大楼的餐厅方案可扩大,以满足275个座位的预计使用需求。 - وتقدر كلفة تشييد المبنى الموحد من قِـبِـل شركة الأمم المتحدة للتعمير بمبلغ 1.362 بليون دولار، بما في ذلك كلفة الأرض والتمويل.
由联合国开发公司建造综合大楼的成本约为13.62亿美元,其中包括土地和融资费用。 - ومن المفهوم للجنة الاستشارية أن الملعبَ الموجود حاليا في الموقع المقترح لتشييد المبنى الموحد سيظل على حاله، إذا ما رُفض التصريح بالبناء.
行预咨委会的理解是,如果施工没有获得批准,综合大楼拟议场地上的游乐场继续保留。