维泰博阿拉伯语例句
例句与造句
- وفّرت جامعة توسيا الموجودة في فيتيربو مكان انعقاد المبادرة في مرفق المؤتمرات الجديد التابع لها، وذلك في مباني سانتا ماريا التي جُددت مؤخرا في غرادي.
位于维泰博的图沙大学提供了该校新的会议设施作为倡议的讨论地点,这一设施是位于格拉迪的圣玛丽亚建筑群,最近刚刚整修一新。 - 46- عملاً بتوصيات حلقة عمل فيتربو المتعلقة بحرائق البراري، بدأت الأمانة المشاركة كعضو متعاون في الفريق الاستشاري العالمي المعني بحرائق البراري في إطار استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث.
遵照维泰博讲习班关于荒地火灾的建议,秘书处已经开始以合作成员身份参加联合国国际减少灾害战略的全球荒地火灾咨询小组。 - وطبقا لتقرير فيتربو، فإن بإمكان زيادة التواصل والتشاور فيما بين أصحاب المصلحة من الحكومات والأطراف غير الحكومية أن تعزز الشفافية وتدعم التفاهم وتوفر مزيدا من الدعم لتنفيذ مقترحات العمل.
维泰博报告指出,加强政府与非政府利益有关者之间的沟通和磋商可以促进透明度,增进了解,并为行动建议执行工作赢得更多的支持。 - 30- وناقش المكتب أيضاً إمكانية عقد فريق خبراء مخصص لاستعراض سبل تنفيذ التوصيات الصادرة عن حلقة عمل فيتربو للمساهمة في عملية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وبوجه أعم لمتابعة العملية المتواصلة بين اتفاقيات ريو.
主席团还讨论了召开特设专家小组会议的可能性,审查如何落实维泰博研讨会的建议,以推动《公约》执行情况审评委员会的工作,及更一般而言跟踪几项里约公约之间的正在开展的工作。 - 31- وفي الجلسة السابعة، قدم السيد هالدور ثورغيرسون (آيسلندا) تقريراً عن المشاورات التي أُجريت فيما بين الدورات في فيتيربو، إيطاليا، والتي ترأسها مع السيد فيليب غواجي (أوغندا)، بناء على طلب رئيسي الهيئتين الفرعيتين.
在第7次会议上,Halldor Thorgeirsson先生(冰岛)报告了他应两个附属机构主席的请求在意大利维泰博与Philip Gwage先生(乌干达)共同主持的闭会期间磋商的情况。 - 21- وستجرى متابعة حلقة عمل فيتربو بشأن الغابات والنظم الإيكولوجية الحرجية بتحديد العناصر اللازمة لوضع نهج مشترك في القطاع الحرجي، وإيجاد وسائل تمكن صناع القرارات وأصحاب المصلحة في اتفاقيات ريو الثلاث من تحديد الخطوات التي تمكن من صياغة قرارات وبرامج ملائمة لهذا القطاع.
将就维泰博森林和森林生态系统研讨会开展后续工作,确定在森林部门采取联合办法的内容,为决策者和里约三公约的利益相关方提供可能的工具,以便其能够采取措施、在该部门中作出适当的决定和制定有关方案。
更多例句: 上一页