×

维持生活阿拉伯语例句

"维持生活"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولكن لا يوجد عمل ولا مكان يمكن أن نتحمل تكاليف للعيش فيه.
    但这里没有工作,也没有能够维持生活的地方。
  2. وقد أخذ به في عام ١٩٩١ وهو يعين الحد اﻷدنى للمبلغ الذي يحتاج اليه السكان للعيش.
    它确定人们维持生活所必须的最低金额。
  3. ومعظمهم فقراء ليست لديهم موارد كافية تدعم مصادر رزقهم.
    大多数Siddis人都很穷,没有足够资源维持生活
  4. وعلى سبيل المثال، يمكن أن يقبل بعض العمال رشوة للوفاء باحتياجاتهم في انتظار المرتّبات.
    例如,有些工人可能会接受贿赂以维持生活
  5. ويجري إعداد معايير لحساب كل من الحد الأدنى للأجور وحد الكفاف.
    正在为计算最低工资和维持生活的最低水平制定标准。
  6. )ب( لمنع تدهور حالة الفرد أو اﻷسرة إلى حد يعرض إعالتهما للخطر؛
    为防止个人和家庭的情况恶化到难以维持生活的地步时;
  7. ولا يزال العيش على مكاسب البغاء غير قانوني ويجري استغلال كثير من النساء.
    靠卖淫维持生活仍是违法的,许多妇女经常受到剥削。
  8. 61- أفادت جمعية مساعدة المسنين بأن مستوى المعاشات التقاعدية غير مناسب ويقل عن دخل الكفاف(111).
    国际助老会表示,养老金的金额不足以维持生活
  9. قل لي يا (لاري) أنك مستمر بذلك إنها تمطر و تثلج هل تستطيع ركبته تحمل ذلك
    这是在维持生活, 像是兑现钞票,这样不是生活﹗
  10. 56- ويقر قانون الاستخدام الاتحادي حق المستخدم في ضمان أجر يغطي تكاليف المعيشة.
    联盟就业法规定雇员有权获得足以维持生活的保障工资。
  11. ولا يوجد حد أدنى للسن بالنسبة للأطفال العاجزين، عن إقامة أودهم بسبب الإعاقة.
    如果儿童由于残疾不能自己维持生活,则不受年龄限止。
  12. ومن غير الشرعي اجتذاب الزبائن، أو التكسب من إيرادات شخص يعمل بالجنس.
    拉客以及依靠从事色情业的人所赚的钱维持生活都是违法的。
  13. وقد استطاعوا استبقاء الحياة على الجزر المرجانية في ظروف مزعزعة لقرابة 10 قرون.
    他们在环礁岛朝不保夕的条件下维持生活已约10个世纪。
  14. ولذلك يصعب تصور حالة من حالات الرد يحرم فيها شعب من وسائل عيشه.
    因此很难设想恢复原状会使一国人民丧失其维持生活手段。
  15. وقد أعلن الثلاثة أنهم يعتمدون في معيشتهم على أقاربهم لمساعدتهم أو، عند الاقتضاء، على المنظمة التي ينتمون إليها.
    三人称是靠亲友、或有时靠其组织的维持生活
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.