维持和平者阿拉伯语例句
例句与造句
- وقاموا حتى بقتل أفراد حفظ السﻻم البلجيكيين في رواندا، الذين كانوا يحاولون إنقاذ رئيسة وزراء رواندا، وهي سيدة.
他们甚至杀害了卢旺达境内试图保护卢旺达总理的比利时维持和平者,卢旺达总理是一位妇女。 - (ب) وافق الفريق العام الفرعي على أن التدريب الكافي في فترة ما قبل النشر ضروري بالنسبة لأي جندي حتى يقوم بدوره المحدد كحافظ للسلام؛
(b) 工作分组一致认为,适当的部署前训练对于士兵发挥他或她的维持和平者作用至关重要; - وتقوم الأمم المتحدة بنشر وثيقتي القواعد العشر ونحن حفظة السلام التابعون للأمم المتحدة في شكل بطاقات باللغات الرسمية للأمم المتحدة فقط.
联合国把《十条》和《我们是联合国维持和平者》文件印成卡片分发,但只有联合国正式语文的卡片。 - وأحيت ذكرى الرجال والنساء الشجعان الذين ضحوا بأرواحهم في خدمة السلام، وقالت إن الفريق العامل يجب أن يكثف حملته الرامية إلى تحسين ظروف عمل أفراد حفظ السلام وأمنهم ورفاههم.
她说正是为了纪念他们,工作组才必须加紧行动,改善维持和平者的工作条件、安全和福利。 - وإن قتل الموظفين المدنيين الدوليين الذين كانوا يعملون في عمليات حفظ السلام في الآونة الأخيرة يستحق الإدانة الكاملة من المجتمع الدولي واتخاذ مجلس الأمن تدابير وافية.
最近杀害担任维持和平者的国际公务员行径应受到国际社会的最强烈谴责,并且需要安全理事会采取适当措施。 - وبالتالي تكون قرارات إرسال مراقبين من الأمم المتحدة عرضة لاعتبارات أساسها نابع من رؤى تخضع لاجتهادات دول أعضاء المجلس، خصوصا المؤثرة منها.
结果是,有关部署联合国维持和平者决议的决定产生于反映安理会某些理事国,尤其是最具影响的理事国的看法和分析。 - ففي الوقت الحاضر، تشارك قوات أوكرانية لحفظ السلام، تقريبا في جميع عمليات حفظ السلام التي أنشئت أو وسعت خلال فترة عضويتنا في مجلس الأمن.
今天乌克兰的维持和平者参加差不多每一项维持和平行动,这些行动是在我们成为安全理事会成员期间建立或扩大的。 - وأخيرا، إذا أمكن إصدار الدليل كنشرة من نشرات الأمين العام، فإنه سيكتسب بالتأكيد الأهمية التي يفتقر إليها دليل " نحن حفظة السلام التابعون للأمم المتحدة " والقواعد العشر().
最后,该文件如果作为秘书长公报印发,将具有《我们是联合国维持和平者》和《十条》所缺乏的明确地位。 - وأبسط طريقة لإعداد مثل هذا الدليل هو إدخال تعديلات طفيفة على دليل " نحن حفظة السلام التابعون للأمم المتحدة " لجعله واجب التطبيق على جميع فئات أفراد حفظ السلام.
编制这一指南的最简单方法,就是对《我们是联合国维持和平者》稍作修订,使之适用于各类维持和平人员。 - واليوم، تشغل أوكرانيا المركز السابع في العالم والأول فيما بين البلدان الأوروبية فيما يتعلق بعدد جنودها في قوات حفظ السلام الذين يؤدون مهمتهم النبيلة تحت راية الأمم المتحدة.
以在联合国旗下执行崇高任务的维持和平者的人数来说,今天乌克兰在世界上居第七名,在欧洲国家中居第一名。 - كاراباخ، يمكن أن تكون في نظر صانعي السلام مسألة على القدر نفسه من الحساسية التي يرتديها الوضع القانوني لناغورني - كاراباخ نفسها.
那么对于维持和平者来说,对于亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫之间这块土地的对立主张,可能会同卡拉巴赫地位问题一样敏感。 - تعرضت اﻷمم المتحدة خﻻل العام الماضي لعدد من الحوادث أكدت ضرورة زيادة أمن أفراد حفظ السﻻم شملت تهديدات وأخذ رهائن وقتل لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
在过去一年,联合国遇到一系列事件,包括威胁,劫持人质,暗杀军事人员和文职人员,这些事件指出维持和平者需更大的保障。 - وينتمي مؤلفو الدورات الدراسية الـ 16 التي يتكون منها برنامج المعهد للتعليم بالمراسلة إلى 9 بلدان مختلفة، وجميعهم من ذوي الخبرة في مجال حفظ السلام، وهم من المتخصصين المحترمين في هذا المجال.
训研所的函授方案的16门课程作者来自九个国家,都是经验丰富的维持和平者,都是在自己的领域受尊敬的实践家。 - ويخضع الأفراد العسكريون للوحدات الوطنية لمعايير السلوك المنصوص عليها في " القواعد العشر " و " نحن حفظة السلام التابعون للأمم المتحدة " (انظر الفقرتين م-18 و م-19 أعلاه).
各国特遣队军事人员须遵守《十条》和《我们是联合国维持和平者》文件规定的各项标准(见上文第A.18至A.19段)。 - ونحن نتذكر هنا اليوم التضحيات التي قدمها حفظة السلام من استراليا وبنغلاديش ونيبال وبلدي الذين قدموا في الأشهر الأخيرة أرواحهم للمساعدة في تحقيق ذلك.
我们今天在这里悼念在最近几个月中,为帮助实现这一局面而牺牲了自己的生命的来自澳大利亚、孟加拉国、尼泊尔和我国的维持和平者所做的牺牲。