维希阿拉伯语例句
例句与造句
- وتأمل ملاوي في أن تمكِّننا هذه المبادرات من تحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية.
马拉维希望能够通过这一举措实现千年发展目标的目标1。 - ومضت تقول إن الاتفاقية تُرجمت إلى اللغة الرسمية وإلى اللغة الديفيهية وهي لغة السكان الأصليين وجرى توزيعها في جميع أنحاء الجزر.
公约已被译成官方土着语言迪维希语,并在全岛分发。 - وتأمل ملاوي أن تتفق البلدان الأعضاء سريعاً على تكليف اللجنة الخاصة بالبدء في إعداد الاتفاقية الدولية.
马拉维希望各会员国应迅速责成特别委员会启动拟定一项国际公约的工作。 - 10- هذا، واللغة الرسمية لملديف هي الديفيهي رغم أن الانكليزية تستعمل على نطاق واسع في المدرسة والإدارة.
马尔代夫的正式语言是迪维希语,但在教学和行政管理中广泛使用英语。 - 25- تُرجمت الملاحظات الختامية لعام 2007 إلى الديفيهي وعُممَت نسخ مطبوعة منها على أعضاء البرلمان والوزارات الحكومية.
2007年结论意见被译成迪维希语,其印本送交议会议员和政府部委。 - وأعربت عن ثقتها في أن مؤتمر بالي لتغير المناخ سوف يخرج بنتائج إيجابية لمعالجة آثار تغير المناخ.
马拉维希望巴厘气候变化会议能够取得积极成果,以处理气候变化所带来的影响。 - وملاوي يحدوها الأمل أن يحلم المجتمع الدولي بأمة محررة من الإيدز وبعالم خال من الإيدز.
马拉维希望国际社会梦想使国家成为没有艾滋病的国家,使世界成为没有艾滋病的世界。 - ماكسيمليان، ميونيخ محاضرات في جامعات ماربورغ، وفنر، وبوخوم
慕尼黑路德维希 -- -- 麦克米伦大学国际法学院访问研究员在马尔堡大学、美因兹大学和波鸿大学作讲座 - ومن أصلها، يتم بصورة منتظمة تعميم ٢٥ من المنشورات المسجّلة بما في ذلك ٧ صحف يومية تنشر مقالات بلغة الديفيهي واللغة الإنجليزية.
共有25种注册的出版物定期发行,其中包括7种日报以迪维希语和英语发行。 - ٧٥- ولدى الأعضاء المنتمين للحزب الديمقراطي الملديفي وحزب ديفيهي رايثانج وتحالف الشعب والحزب الجمهوري وحزب ديفيهي كاومي مقاعد في البرلمان.
目前,属于马尔代夫民主党、人民党、人民联盟及迪维希国家党的党员在议会中占有席位。 - وأضاف أنّ ملاوي ترغب أيضاً في الاستفادة من تحسين إنتاجية المنظمة ومن استثماراتها وتعزيز التكنولوجيا لديها وخبرتها في بناء القدرات المؤسسية.
此外,马拉维希望借鉴本组织在提高生产力、投资、技术促进和机构能力建设等方面的专长。 - وملاوي يحدوها الأمل ألا تصرف الأزمة الحالية انتباه الدول الأعضاء عن الحرب على تغير المناخ على أساس مبدأ المسؤوليات المتشاطرة ولكن المتباينة.
马拉维希望,当前危机不会分散会员国在求同存异责任原则的基础上抗击气候变化的注意力。 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لترجمتها البروتوكول الاختياري إلى لغة الديفيهي، ولنشره في الصحف المحلية بمناسبة بدء نفاذه.
委员会赞扬该缔约国将《任择议定书》译成迪维希语,并在《任择议定书》生效时在当地报纸予以颁布。 - ومضى يقول إن ملاوي ترغب في أن تشهد نظاما اقتصاديا وتجاريا دوليا عادلا يمكنه تعزيز النمو والتنمية المستدامين في جميع البلدان النامية.
马拉维希望看到一个公平的国际经济和贸易体系,它能够促进所有发展中国家的持续增长和发展。 - واسترسل قائلا إن بلاده تود أن تضم صوتها لأصوات الدول النامية غير الساحلية للتأكيد على أهمية إدماج احتياجات هذه البلدان في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
马拉维希望与其他内陆发展中国家一道,强调将这些国家的需求纳入2015年后发展议程的重要性。