统计量阿拉伯语例句
例句与造句
- وأشار الاجتماع العام، مثلما بلغه رئيس الفريق العامل المعني بالإحصاءات، إلى أن جميع المشاركين قدموا إحصاءات وشهادات عملية كيمبرلي عن الربع الأول من عام 2009.
全体会议注意到,正如统计工作组主席所告知的那样,所有参与方均已提交2009年第一季度的贸易与金伯利进程证书计数统计量。 - وتركز مجموعة أولية من مقاييس النظم الصحية على التمويل والاستخدام العادل والفعال للموارد؛ والموارد البشرية؛ والمعلومات الصحية؛ والعقاقير؛ ومعدات التشخيص ومرافقه؛ والسياسات، والتنظيم المؤسسي وأساليب الإدارة.
一套初步的卫生系统计量法以下列方面为重点:供资和资源的公平高效使用、人力资源、卫生信息、药物、诊断、设备和基础设施以及政策、机构化和施政。 - )د( ورقة معنونة " القياس اﻹحصائي للفقر " ، من إعداد سايمون شفارتزمان، رئيس المعهد البرازيلي للجغرافيا واﻹحصاءات )وثيقة معلومات أساسية(.
(d) 巴西地理和统计研究所所长Simon Schwartzman所编写的题为 " 对贫穷的统计量法 " 的文件(背景文件)。 - في البنك الدولي، التكاليف المباشرة هي التكاليف التي تعزى بسهولة إلى مهام محددة (تكاليف الموظفين كما تقاس عن طريق نظام تسجيل الوقت في البنك الدولي، بالإضافة إلى تكاليف الخبراء الاستشاريين، والسفر والتكاليف المتصلة بمشاريع محددة).
世界银行规定,直接成本是很容易认定与具体任务(通过世界银行的时间记录系统计量的工作人员费用,加上顾问费、旅费以及与项目有关的具体费用)。 - وعلى الرغم من أن المفاوضات ما زالت تتواصل بشأن إطار التنمية لما بعد عام 2015، فمن المرجح أن يتناول هذا الإطار مسائل ناشئة (مثل تغير المناخ، والتماسك الاجتماعي، والرفاه) ستضع عبئا على النظم الإحصائية القطرية المنوط بها قياس ما يحرز من تقدم.
虽然2015年后的发展框架仍在谈判之中,但它有可能涉及一些给发展中国家统计系统计量进展情况带来负担的新出现的问题(例如,气候变化、社会融合和社会福祉)。 - تدعو منظمة الصحة العالمية إلى أن تواصل، عن طريق تقاريرها عن الحالة في العالم، رصد التقدم المحرز نحو تحقيق هدف عقد العمل المتمثل في تثبيت عدد قتلى حوادث حركة المرور وخفضه الوفيات الناجمة عن حوادث الطرق بحلول عام 2020، وتشير
邀请世界卫生组织继续通过其全球状况报告监测实现行动十年目标的进展情况,以到2020年稳定和减少道路交通死亡人数,并在这方面注意到系统计量进展情况的目标和指标的重要性; - ونرى استمرار استخدام أساليب فاشلة، لا سيما في القياسات التقليدية للناتج المحلي الإجمالي مثلا، التي تُغفل اقتصاد منطقة أو بلد برمته، وبخاصة العمل الذي تؤديه المرأة في المنزل باعتباره مساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
我们看到人们继续使用失效的方法,例如特别是在国内生产总值(国内总产值)的传统计量方面,因为这种计量未能体现一个区域或一个国家的总体经济,特别是家庭妇女的家务为实现千年发展目标作出的贡献。 - ومع ذلك، ينبغي الإقرار بأن تزايد تجارة المصنوعات بين بلدان الجنوب تتركز في عدد قليل من البلدان، ولا سيما في شرق آسيا، وبأن جزءاً كبيراً من الزيادة الإحصائية في تجارة المصنوعات بين هذه البلدان سببه الحساب المزدوج المرتبط بالتشارك في عمليات الإنتاج والشحن العابر داخل منطقة شرق آسيا، وهي عمليات تتعلق بمنتجات تُصَدَّر في نهاية المطاف إلى البلدان المتقدمة.
但是,应当承认,制成品南南贸易的增长集中于少数几个国家,主要在东亚,制成品南南贸易统计量上升的很大一部分,是由于东亚区域内最终向发达国家出口的产品分工生产和转口而发生双重统计所造成的。
更多例句: 上一页