×

统一现金转移方式阿拉伯语例句

"统一现金转移方式"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولتعزيز القدرات الوطنية في مجال إدارة المالية العامة، يواصل البرنامج الإنمائي وصندوق السكان تنفيذ النهج المتوائم للتحويلات النقدية في البرمجة على الصعيد القطري.
    为加强国家在公共财务管理方面的能力,开发署和人口基金继续在国家一级方案拟订方面执行统一现金转移方式
  2. وأوضحت، في ما يتعلق بالنهج المنسق في التحويلات النقدية، أن هذا النهج، إذا نفذ بالشكل الصحيح، يوفر تقييماً سديداً ويحدد الثغرات وسبل معالجتها.
    关于统一现金转移方式,她解释了适当执行统一现金转移方式是否提供了合理的评估、查明了漏洞并给出解决办法。
  3. وأوضحت، في ما يتعلق بالنهج المنسق في التحويلات النقدية، أن هذا النهج، إذا نفذ بالشكل الصحيح، يوفر تقييماً سديداً ويحدد الثغرات وسبل معالجتها.
    关于统一现金转移方式,她解释了适当执行统一现金转移方式是否提供了合理的评估、查明了漏洞并给出解决办法。
  4. في عام 2010، قام مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، جنبا إلى جنب مع دوائر المراجعة الداخلية لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف، بمراجعة تنفيذ النهج المنسق في التحويلات النقدية في ملاوي.
    2010年,审调局与人口基金和儿基会的内部审计事务部门一道审计了马拉维统一现金转移方式的执行情况。
  5. وطلب الوفد مزيدا من المعلومات عن الكيفية التي يعتزم المكتب القطري أن يعزز بها الإدارة القائمة على النتائج وينفذ النهج المتسق للتحويلات النقدية، وبخاصة فيما يتعلق برصد الشركاء المنفذين.
    该代表团要求进一步了解国家办事处打算如何加强其结果管理和统一现金转移方式的实施,特别是用于监测执行伙伴。
  6. وفيما يتعلق بالنهج المنسق إزاء التحويلات النقدية، قال إن العمل جار مع الوكالات الأخرى من أجل تحسين المبادئ التوجيهية وتعزيز أنشطة الضمان على الصعيد القطري.
    关于统一现金转移方式问题,他表示,儿基会正在开展工作,与其他机构协作改进各项指导方针,并加强在国家一级的保证活动。
  7. وقد أجريت مراجعات مشتركة إضافية لتنفيذ النهج المنسق في التحويلات النقدية في عام 2011 في إندونيسيا وباكستان وعلى صعيد الشركات، وستصدر التقارير المتعلقة بها في عام 2012.
    2011年在印度尼西亚和巴基斯坦在整体层面开展了另一项关于统一现金转移方式的联合审计,将于2012年发布相关报告。
  8. أما المكتب القطري في المملكة العربية السعودية، الذي أُعفي من تنفيذ النهج المنسق للتحويلات النقدية بالنسبة للدورة البرنامجية 2012-2016، فسيقوم بتنفيذه في الدورة البرنامجية التالية.
    沙特阿拉伯国家办事处2012-2016年方案周期得以免除执行统一现金转移方式,将从下一个方案周期开始实施现金统转框架。
  9. وأدى تطبيق النهج المنسق في التحويلات النقدية إلى مزيد من التنسيق داخل الصناديق والبرامج بشأن تحويل الموارد إلى الحكومات، وإن كان لا يزال هناك الكثير الذي يتعين إنجازه في هذا المجال.
    采用统一现金转移方式,使各基金和方案在向各国政府转移资源方面更加协调一致,尽管这一领域还有许多工作有待完成。
  10. وفي هذا الصدد، أحرز تقدم في تطبيق النهج المتوائم الجديد لعمليات تحويل النقد إلى الشركاء في التنفيذ، فقد أخذ به في عام 2006 عدد من البلدان التي نسقت بين دوراتها البرنامجية.
    为此,2006年,若干个国家协调了各自方案的周期,采用了向执行伙伴统一现金转移的新方式(统一现金转移方式)。
  11. وتتعلق أربع وعشرون توصية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حصرا، وأربع مشتركة مع صندوق السكان واليونيسيف من حيث صلتها بعملية مراجعة مشتركة بين الوكالات (تتعلق بالنهج المنسق في التحويلات النقدية).
    有24项建议只涉及开发署,有4项同时涉及人口基金和儿基会,因为这些建议与机构间审计有关(与统一现金转移方式相关)。
  12. وتتعلق أربع وعشرون توصية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حصرا، وأربع مشتركة مع صندوق السكان واليونيسيف من حيث صلتها بعملية مراجعة مشتركة بين الوكالات (تتعلق بالنهج المنسق في التحويلات النقدية).
    有24项建议只涉及开发署,有4项同时涉及人口基金和儿基会,因为这些建议与机构间审计有关(与统一现金转移方式相关)。
  13. وفيما يتعلق بالنهج المنسَّق في التحويلات النقدية أشارت فيما يتعلق بنتيجة حديثة لمراجعة الحسابات، إلى أن تنقيح أدوات النهج المنسق في التحويلات النقدية وتحسين النظام من أولويات المنظمات المعنية.
    关于统一现金转移方式,她提出最近一项审计成果,并指出,修订统一现金转移方式工具和改进这个系统,是各有关组织的优先事项。
  14. وفيما يتعلق بالنهج المنسَّق في التحويلات النقدية أشارت فيما يتعلق بنتيجة حديثة لمراجعة الحسابات، إلى أن تنقيح أدوات النهج المنسق في التحويلات النقدية وتحسين النظام من أولويات المنظمات المعنية.
    关于统一现金转移方式,她提出最近一项审计成果,并指出,修订统一现金转移方式工具和改进这个系统,是各有关组织的优先事项。
  15. وترى اليونيدو أيضا، في ضوء الأهمية المتزايدة للنهج المنسق للتحويلات النقدية،() أنه قد يكون من المفيد إرساء تعريف واضح للمصطلح وتمييز التنفيذ الوطني عن النهج المنسق للتحويلات النقدية.
    工发组织还认为,鉴于统一现金转移方式(现金统转)越来越重要,明确界定后一个措词并将国家执行项目划入现金统转范围可能有所帮助。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.