×

绝对贫穷阿拉伯语例句

"绝对贫穷"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ففي عام 1990، بلغت نسبة سكان العالم الذين يعيشون في فقر مدقع 46 في المائة.
    1990年,世界人口有46%生活在绝对贫穷中。
  2. وبناءً عليه، فإن الحد من التقلبات يساعد على الحد من الفقر المطلق والنسبي على حد سواء.
    因此,减少波动有助于减少绝对贫穷和相对贫穷。
  3. وعلى نقيض المناطق الأخرى، فإن نسبة الفقر المطلق في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قليلة.
    同其他区域相比,经合组织国家中极少绝对贫穷
  4. وأوضحت أنه نتيجة لذلك، لم يعد بمقدور 1.2 بليون نسمة في العالم أن يهربوا من الفقر المدقع.
    结果,全世界有12亿人口将无法摆脱绝对贫穷
  5. ويراعي البلد أيضاً معاناة الفقراء ويلتزم بالقضاء على الفقر المدقع.
    毛里求斯也对贫困人口的困境十分关注,并致力于根除绝对贫穷
  6. وفي أفريقيا جنوب الصحراء وحدها، يعيش حوالي 300 مليون شخص في فقر مدقع.
    仅在非洲撒哈拉以南地区,就有将近3亿人口生活绝对贫穷
  7. فليس هنالك من فقر مطلق في ليختنشتاين نظراً للشبكة الاجتماعية المتطورة بشكل استثنائي.
    受益于极为完善的社会网络,列支敦士登没有绝对贫穷现象。
  8. ويشير الفقر المدقع إلى حالة متسقة عبر الأزمان وفيما بين البلدان.
    绝对贫穷指的是在时间上、在不同的国家之间具有连续性的情况。
  9. وتتمثل أبرز أوجـه التخلف في التنمية الاجتماعية في أفريقيا في بـطء التقدم نحو تخفيف حدة الفقر المدقـع.
    非洲社会发展最明显的滞后是减少绝对贫穷进展缓慢。
  10. والمرحلة النهائية هي الفقر المطلق الذي يولّد العنف، والتشرد، والصدمة، والإحباط.
    最终后果是绝对贫穷,导致暴力行为、流离失所、心理创伤和抑郁。
  11. وذكرت منظمة العمل الدولية أن 70 في المائة من الفقراء المُعدمين في العالم من النساء().
    国际劳工组织指出,全世界绝对贫穷人口中有70%为妇女。
  12. وقال إن هدف الحكومة هو تخفيض معدل الفقر المطلق إلى نصف ما هو عليه في غضون خمس سنوات.
    政府的目标是从现在起的五年内将绝对贫穷率降低一半。
  13. وعلى هذا النحو، ورغم أن الفقر المطلق قد تراجع، إزداد كل من الفقر النسبي وأوجه التفاوت.
    因此,在绝对贫穷减少的同时,相对贫穷和不平等有所增加。
  14. وانتشل مئات الملايين من ربقة الفقر المدقع وما برحت الطبقات المتوسطة آخذة في النمو.
    数以亿计的人已经摆脱绝对贫穷,中产阶级的队伍正在不断扩大。
  15. وهذا هو أحد الأسباب التي تجعل مستويات الفقر المدقع مستندة، في معظم الأحيان، إلى سلّة الاستهلاك (مجموعة بنود استهلاكية).
    这是绝对贫穷水平经常以一揽子消费为基础的一个原因。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.