绝对贫困阿拉伯语例句
例句与造句
- 19- واعتمدت جمهورية صربيا خط الفقر المطلق كمعيار وطني لقياس الفقر.
塞尔维亚共和国将绝对贫困线作为国家贫困衡量标准。 - وهناك زهاء مليار نسمة يعيشون تحت عتبة الفقر المدقع وفي ظروف صحية حرجة.
十亿多人生活在绝对贫困线下和危急的医疗条件中。 - حصة السكان دون عتبة الفقر المدقع الوطنية (معدل الفقر المدقع، نسبة مئوية)
低于国家绝对贫困线的人口比例(绝对贫困率)(%) - حصة السكان دون عتبة الفقر المدقع الوطنية (معدل الفقر المدقع، نسبة مئوية)
低于国家绝对贫困线的人口比例(绝对贫困率)(%) - وقد حددت حكومة الصين لنفسها هدفا صعبا هو القضاء على الفقر المدقع بحلول عام ٢٠٠٠.
中国政府已确定了在2000年消除绝对贫困的目标。 - وتراجعت نسبة الذين يعيشون دون خط الفقر المدقع إلى 31 في المائة من 42 في المائة.
绝对贫困线以下的人口比例已从42%降到31%。 - ويعبر مﻻيين اﻷشخاص من أبناء الريف يومياً حد الفقر المطلق.
因此,每天都有几百万居住在农村地区的人民进入绝对贫困的行列。 - لم يحدث أبدا في التاريخ البشري انتشال كثيرين من المفقر المدقع في حيز زمني قصير جدا.
人类历史上从未有这么多人在这么短的时间内摆脱绝对贫困。 - وقد بلغ معدلا الفقر النسبي والمطلق في الضفة الغربية 49.1 في المائة و36.4 في المائة، على التوالي.
西岸的相对和绝对贫困率分别为49.1%和36.4%。 - ولسوف تواصل تكثيف جهودها، وهي مستعدة للقيام بدور فعال في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر المدقع.
中国将继续加大力度,积极参与消除绝对贫困的国际合作。 - ونلاحظ في المنطقة الشمالية الشرقية أعلى مستويات الفقر المدقع وأكبر تركيز للدخول في البلد.
我们发现,绝对贫困水平最高和收入最为集中的地区是东北部地区。 - ولأغراض البحث، حُدِّدت عتبة للفقر استنادا إلى تكلفة الضروريات الأساسية.
为了进行研究,在基本必需品成本价格(CBN)的基础上,划了绝对贫困线。 - انخفاض الفقر المدقع من 12.5 في المائة إلى 7.7 في المائة، أي انخفاض بنسبة 38.5 في المائة؛
绝对贫困人口从12.5%下降到7.7%,即降低38.5%; - وحددت الخطة التاسعة فترة 20 سنة لبلوغ هدف تقليص مستوى الفقر المدقع إلى 10 في المائة.
《九五计划》宣布了在20年内将绝对贫困率降低到10%的目标。 - ويبدو من اختيارات معظم البلدان والوكالات الدولية أن خط الفقر المطلق هو الأكثر استخداماً.
从大多数国家和国际机构做出的选择可以看出,使用绝对贫困线的更多。