绚丽阿拉伯语例句
例句与造句
- هذه التركة الثقافية الغنية بتنوع الثقافات والأديان والناس تثري في النهاية حياتنا.
波斯尼亚和黑塞哥维那境内如此丰富绚丽的文化遗产及文化、宗教和人民的多样性,最终丰富了我们的生活。 - وفي هذا الإطار، تجري أيضاً أحداث " أحلام الحدائق " فيستطيع الزائر خلال هذه التظاهرة التمتع بجمال النباتات الزاخرة، إذ تتحول " لي ترّاس دو كازينو " إلى منظر من مناظر حوض البحر الأبيض المتوسط.
园林梦幻是上述活动的一个组成部分,让参观者欣赏改造成地中海景观的卡西诺阶地上最绚丽多彩的花草树木; - وبمناسبة احتفال المتحف الأقيانوغرافي في موناكو بالذكرى السنوية المائة لإنشائه، افتتح معرضا خاصا بالبحر الأبيض المتوسط بعنوان " رائع وهش وحيّ " .
为了庆祝其建成一百周年,摩纳哥海洋博物馆正在举办题为 " 绚丽、脆弱和有生气 " 的地中海专场展览。 - عن عالم يتسم بالسلام وخال من الفقر - عن النتائج العظيمة التي سعينا بإخلاص إلى تحقيقها.
因此,问题必定在于,为什么我们的美丽词藻和它们描绘的远景 -- -- 一个和平、没有战争、共同繁荣、没有贫穷的世界 -- -- 没有产生我们真诚追求和期望的绚丽结果。 - ٤٩٣- وفي جمهورية ألمانيا اﻻتحادية، يسهل الهيكل اﻻتحادي التعددية، أي وجود مجموعة واسعة من اﻷنشطة المتنوعة في الحياة الثقافية، مما يسمح لعدد كبير من الهيئات والمؤسسات المستقلة بالعمل جنباً إلى جنب في القطاع الثقافي.
在德意志联邦共和国,国家的联邦结构促进了多元化,即文化生活中的绚丽多彩的活动,联邦结构使得大量自治团体和机构在文化部门并肩开展活动。 - فالسعي إلى وحدة غرض وانتماء إنساني جماعية، والاحتفال بهذه التركيبة الشاسعة والثرية من التنوع الحضاري، الذي هو جوهر الأمم المتحدة، إنما يعزز الأواصر المشتركة ويزركش بهاء أسمى إنجازات بشريتنا المشتركة.
谋求人类集体目标和财富的统一,促进是我们国际社会基本要素的丰富多彩的各种文明,将加强我们之间的共同联系,并将使我们共同的人类社会取得的成就更加绚丽多彩。 - لقد كان لاستضافة جمهورية الصين الشعبية الصديقة دورة الألعاب الأولمبية التاسعة والعشرين في بيجين، والتنظيم المتميز، طابع خاص أسهم دون شك في إنجاح هذا الحدث الرياضي العالمي، وأثرى الحضارة الإنسانية ذات التنوع الثقافي الجميل.
友好的中华人民共和国在北京主办第29届奥林匹克运动会,组织安排独具特色,无疑使这次国际体育活动取得极大的成功。 这次奥运会丰富了人类文明,展示了人类文化绚丽多彩的多样性。 - واليوم، يشرفني أن أتكلم أمام ممثلي نحو 192 دولة، يمنح تنوعهم الأمم المتحدة تركيبة فريدة عبارة عن فسيفساء من الشعوب، وهي السمة التي تجعل من المنظمة، ومن الجمعية العامة على وجه الخصوص، كيانا منقطع النظير يُمثَّل فيه جميع الأعضاء على قدم المساواة.
今天,我荣幸地面对192个国家的代表发言。 他们的多样性使联合国成为一个由众多国家组成的绚丽多彩的组织,这一特点使得本组织特别是大会成为无与伦比的实体,所有成员在大会都享有平等代表权。 - وأعلن رئيس الدولة في أحد البلدان ذات الانبعاثات الثقيلة أننا ما لم نتصرف الآن، فلن تكون لأحد القدرة قط على ذلك، فعزز بذلك ما برهن عليه العلماء منذ بعض الوقت، وهو أن كوكبنا معرض لخطر شديد من ألا يتمكن من ضمان الحياة بكل ما تعنيه نظرا لعواقب تغير المناخ.
某一个排放大国元首公开宣布,如果我们现在不采取行动,将永远坐失良机。 这再次肯定一段时间以来已为科学家证明的事实:因为气候变化的影响,我们的地球极可能面临无法保证各种生命绚丽多彩、繁茂生存的危险。
更多例句: 上一页