×

绕行道路阿拉伯语例句

"绕行道路"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتخدم نقاط التفتيش مصالح المستوطنين إلى حد بعيد من حيث أنها تقام عموما قرب المستوطنات أو الطرق الالتفافية المخصصة للمستوطنين.
    检查站主要是为了满足定居者的利益,因为设立的检查站一般都在定居点附近或是定居者绕行道路附近。
  2. وتتفاقم أحوال السفر في داخل كل من قطاع غزة والضفة الغربية بسبب وجود طرق التفافية مستقلة تربط المستوطنات بعضها بالبعض وتربط المستوطنات بإسرائيل.
    在加沙地带和西岸境内的旅行由于连接各个定居点以及定居点与以色列的各个绕行道路的存在而显得更加困难。
  3. وقد أغلقت قوة كوسوفو بعض هذه الطرق، بينما لا تزال طرق أخرى خاضعة لسيطرتها مفتوحة للمركبات التي تزن أقل من 3.5 أطنان.
    驻科部队关闭了其中一些绕行道路,另一些绕行道路则在驻科部队控制下保持通行,准许3.5吨以下车辆使用。
  4. وقد أغلقت قوة كوسوفو بعض هذه الطرق، بينما لا تزال طرق أخرى خاضعة لسيطرتها مفتوحة للمركبات التي تزن أقل من 3.5 أطنان.
    驻科部队关闭了其中一些绕行道路,另一些绕行道路则在驻科部队控制下保持通行,准许3.5吨以下车辆使用。
  5. وعلى المدى الطويل، فإن الجدار، شأنه شأن المستوطنات والطرق الالتفافية، يمكن أن يمس نتائج المفاوضات بشأن الوضع الدائم المفروض أن تجرى مستقبلا ويمنع قيام دولة فلسطينية متصلة.
    从长期看,隔离墙与定居点和绕行道路一样,可损害今后永久地位谈判的结果,阻碍建立毗连巴勒斯坦国。
  6. 45- وتتفاقم أحوال السفر في داخل كل من قطاع غزة والضفة الغربية بسبب وجود طرق التفافية مستقلة تربط المستوطنات بعضها ببعض كما تربط المستوطنات بإسرائيل.
    在加沙地带和西岸境内的旅行由于连接各个定居点以及定居点与以色列的各个绕行道路的存在而显得更加困难。
  7. كما أُنشئ ميناء كاكارفيتا الجاف عند الحدود الشرقية لنيبال، بالإضافة إلى طريق التفافي يربط بين الموانئ الجافة القائمة في بيرغوني.
    此外还在尼泊尔东部边界建造了Kakarvitta陆港,同时建造了一条绕行道路,连接现有的Birgunj陆港。
  8. وبدلا من السعي الصادق من أجل السلام، نجد أن إسرائيل ماضية في الإذلال اليومي للشعب الفلسطيني وفي بناء المستوطنات والجدران والطرق الالتفافية المنافية جميعها للشرعية الدولية، وذلك لخلق حقائق جديدة على الأرض.
    以色列不寻求真正的和平,反而继续每天羞辱巴勒斯坦人民,建造定居点、隔离墙和绕行道路
  9. وفي ذلك المكان، بعد سنوات من مضايقة الأسر التي تقيم في منـزلين قرب طريق التفافي، قامت قوات الدفاع الإسرائيلية بردم التراب بجرافة على الجدران الخارجية للمنـزلين حتى مستوى الطابق الأول.
    以色列国防军在骚扰绕行道路附近两家住房的家庭数年之后,在房子外墙用推土机堆积泥土达一层高。
  10. بالإضافة إلى ذلك، تواصل إسرائيل إتباع حملتها الاستيطانية غير القانونية، حيث تقوم ببناء المستوطنات وتوسيعها وتوسيع شبكة طرقها الالتفافية التي يقتصر استخدامها على المستوطنين غير القانونيين.
    此外,以色列继续推行其非法定居运动,建设和扩大定居点,并扩展专供以色列非法定居者使用的绕行道路网。
  11. وفي هذا الصدد، يجب ملاحظة أن مدينة بيت لحم تحيط بها الآن 19 مستوطنة إسرائيلية، فضلا عن الجدار وعن شبكة من الطرق الالتفافية المقصور استخدامها على الإسرائيليين.
    在这方面必须指出,伯利恒现在被19个以色列定居点以及隔离墙和只有以色列人才能使用的绕行道路网络所包围。
  12. ومواصلة بناء جدار فاصل، وتوسيع مستوطنات غير مشروعة، وبناء طرق التفافية وفرض قيود صارمة على تنقل الأشخاص والبضائع، كلها تشكل في حد ذاتها انتهاكات لحقوق الإنسان.
    继续修建隔离墙、扩建非法定居点、修建绕行道路以及对人员和货物强制实行严厉的行动限制等行为本身都侵犯了人权。
  13. وفي مكان هذا الجدار، تقوم إسرائيل ببناء " جدار صغير " على امتداد الجانب الشمالي من الطرق الالتفافية المخصصة لتنقُّل المستوطِنين في المنطقة.
    取代原计划的行动是,以色列正在当地定居者绕行道路的北侧修建一堵 " 小型隔离墙 " 。
  14. واستمرت إسرائيل في بناء وتوسيع المستوطنات والطرق الالتفافية في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، ونقل المستوطنين الإسرائيليين سعيا إلى تغيير التركيبة الديمغرافية للأراضي.
    它继续在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土修建和扩建定居点和绕行道路,继续转移以色列定居者力图改变被占领土的人口组成。
  15. ورأوا في الممارسات الإسرائيلية غير المشروعة، بما فيها التشييد غير المشروع للمستوطنات وللجدار وشق الطرق الالتفافية مكمن السبب في تفاقم التدهور في الأحوال الاجتماعية والاقتصادية للشعب الفلسطيني خلال العام الماضي.
    他们认为以色列这些非法做法,包括非法建造定居点、隔离墙和绕行道路,是巴勒斯坦人民过去一年社会和经济状况恶化的根源。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.