结构材料阿拉伯语例句
例句与造句
- يشمل البند 17 -جيم-1 المواد الهيكلية والطلاءات (بما في ذلك الدهانات)، المصممة خصيصا لتخفيض أو تكييف العاكسية أو الانبعاثية في أطياف الإشعاعات المتناهية القصر أو دون الحمراء أو فوق البنفسجية؛
17.C.1.包括为减少或裁制微波反射率或发射率而专门设计的结构材料及涂料(包括漆)。 - وقد قيست الخصائص الميكانيكية والكهربائية والحرارية والكيميائية المعززة في المواد ذات البنى النانومترية، بالمقارنة بالمواد المماثلة التي يتضمن تكوينها بلورات أو جسيمات أكبر حجما.
同包含体积较大的晶体或颗粒的类似材料相比,毫微结构材料的机械、电、热和化学性质都测量到有增强的情况。 - وقد يمكن استخدام الخبث كمادة بناء أو في السفع الرملي، إلا أن هذه الاستخدامات لخبث النحاس قد ينتج عنها في جميع الحالات تلوث بالزرنيخ وبالرصاص.
也可能将炉渣用于作为结构材料或用于喷砂作业,但是铜的炉渣的此种用途在历史上就具有导致产生砷和铅污染的特点。 - باﻹضافة إلى تعريف خصائص بيئة الحطام ، كانت جامعة كنت ناشطة أيضا في تحديد اﻵثار المترتبة على المواد الهيكلية لسفـن الفضـاء نتيجة اﻻرتطامات بسرعات فائقة .
确定复合材料的撞击特征。 除了描述碎片环境的特点,肯特大学在确定对航天器结构材料的超高速碎片撞击后果方面也很积极。 - ويمكن للتنشيط النيتروني للمواد الهيكلية وغيرها من المواد أن يساعد من الناحية النظرية في تحديد عمر الرأس الحربي، على الرغم من أن الدقة في هذا التحديد تتوقف على إحصاءات العد الناتج عن النشاط الإشعاعي.
中子激活结构材料和其它材料在理论上可以确定弹头的龄期,虽然龄期的准确性取决于放射性计量的统计数字。 - 598- مركز ترميـم الآثار " The Stone Center " أنشأته وزارة الثقافة في عام 1997، والغرض منه هو تقصي أسباب الأضرار التي لحقت بالمعالم الأثرية التاريخية واستكشاف سبل الحفاظ على البنيان المعماري للمعالم الأثرية وحمايته.
石器中心是文化部于1997年设立的,其宗旨是调查历史遗迹受损的原因,发现保存和保护遗迹结构材料的方法。 - 687- وحسبما ذكر من قبل في الفقرة 66(ب) و(ز) أنشأت وزارة الثقافة في عام 1997, مركز ترميم الآثار، بغية تحديد أسباب الأضرار التي لحقت بالمعالم والمواقع الأثرية التاريخية وإيجاد الوسائل الكفيلة بالحفاظ على المكونات الأساسية لبنيانها وحمايتها.
同样,前文第66段(b)项和(f)项讲到,文化部于1997年成立了石器中心,以了解历史遗迹和遗址受损的原因,找到保存和保护其结构材料的方法。 - (ج) نتائج البحوث والدراسات التي أعدتها مراكز ترميم الآثار التي أنشأتها وزارة الثقافة في عام 1997 في أماكن المعالم الأثرية والمواقع التاريخية، لتحديد أسباب الأضرار التي لحقت بها ولإيجاد سبل الحفاظ على المواد الأساسية لبنيان المعالم الأثرية وحمايتها.
石器中心的调查和研究成果,石器中心是由文化部于1997年为历史遗迹和遗址而成立的,目的是为了了解遗迹受损的原因,发现保存和保护遗迹结构材料的方法。 - ستضطلع الصين بأعمال البحث والسيطرة اللازمة فيما يتصل بتصميمات المفاعلات السريعة وتكنولوجياتها الأساسية، مما يتضمن التكنولوجيات المتصلة بالوقود النووي والمواد التركيبية؛ كما أنها ستحقق نجاحات في تكنولوجيا دوران الصوديوم وسائر التكنولوجيات الرئيسية؛ علاوة على مشاركتها بنشاط في عمليات البناء والبحث المتصلة بمفاعلات الانصهارات الحرارية النووية التجريبية الدولية.
核电技术。 研究并掌握快堆设计及核心技术,相关核燃料和结构材料技术,突破钠循环等关键技术,积极参与国际热核聚变实验反应堆的建设和研究。
更多例句: 上一页