结构上的阿拉伯语例句
例句与造句
- ولكن توجد ظروف بنيوية معينة قد تقوِّض هذه الاستقلالية.
然而,存在着某些结构上的情况,有可能潜在地有损于这种独立性。 - ومضى قائلا إن نواحي القصور التي تشوب النظام الحالي تتألف في المقام الأول من عيوب هيكلية.
11. 现有系统中的不足之处主要是结构上的缺陷。 - كما يلزم اتخاذ إجراء فوري لمعالجة المشاكل الهيكلية لعدم الأمن الغذائي.
此外,必须及时采取国际行动,解决结构上的粮食不安全问题。 - 50- تحدَّث المشتركون في حلقة المناقشة عن تجاربهم في مجال تطوير بُنى بعثات السواتل.
小组成员讲述了各自在开发卫星飞行任务结构上的经验。 - غير أنه ﻻ يزال هناك عدم توازن هيكلي من حيث الكم والنوع في سوق اليد العاملة.
然而,劳力市场在质和量上都存在着结构上的不平衡。 - وأقل البلدان نموا هي الأكثر ضعفا والسبب الرئيسي في ذلك هو ضعفها الهيكلي.
最不发达国家最容易受到伤害,主要是因为他们结构上的弱点。 - وشجعت الفلبين تايلند على معالجة أوجه القصور الهيكلي ومواصلة بناء القدرات المؤسسية.
菲律宾鼓励泰国解决体制结构上的不足,并进一步加强体制能力。 - 21- واللجنة تدرك تماماً وجود عقبات هيكلية أمام استئصال شأفة الفقر في البلدان النامية.
委员会明确认识到,根除贫穷,在发展中国家有结构上的障碍。 - فهل ستنفذ اقتراحات مجموعة الخمسة تنفيذا فعالا إذا لم نحقق الإصلاح الهيكلي؟
如果我们不实现结构上的改革,小五集团的建议会得到有效的实施吗? - ويعود ذلك العامل بقدر كبير إلى العجز التجاري الهيكلي الذي يتسم بارتفاع مستوى الواردات وانخفاض مستوى الصادرات.
原因主要在于结构上的贸易赤字,进口数额高,出口数额低。 - أما النص المقترح من الرئيسين فمعروض بالحرف المائل.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。 - (د) الاتّجار بالمخدرات والتجارة غير المشروعة بالأسلحة؛ الصلات البِنيوية، وتدابير المواجهة الدولية المنسّقة بشأنهما؛
(d) 毒品贩运和非法武器买卖:结构上的联系和协调的国际对策; - وذهب الرأي البديل إلى أن المادة بصيغتها المقترحة متماسكة ولا تتطلب تغييرات هيكلية.
另一种观点则是,拟议的本条整体行文协调,不需要作结构上的改变。 - ويطرح التركيز البنيوي على وجه الخصوص مشكلة للكثير من البلدان المتوسطة الدخل المصدرة للسلع الأساسية.
结构上的集中对于很多中等收入商品出口国而言,尤其是个问题。 - وعلى النحو المبيَّن في التقرير السابع، بدأت تحديات تبرز على المستوى العملي نتيجة لهذه الصعوبات الهيكلية.
如第七次报告所述,结构上的这些困难已经开始产生实际问题。