×

经验证据阿拉伯语例句

"经验证据"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إلا أن الأدلة العملية لا تشير إلى أن هذه الاندماجات تشكل في حد ذاتها ممارسات منافية للمنافسة.
    经验证据并未表明这种合并本身是反竞争的。
  2. ويحيل الرأي المخالف إلى الأدلة التجريبية المتعلقة بتواتر الآثار المشجعة للمنافسة والآثار المانعة لها.
    反对意见提到有利和不利于竞争影响频率的经验证据
  3. النتيجة هي بيان وقائعي للبرنامج أو المشروع قائم على أدلة تجريبية.
    一. 定论 - 定论是根据经验证据对方案或项目的一种事实叙述。
  4. ولذلك فإن بحوثه ومشورته ستركز على الممارسات السليمة وعلى الأدلة العملية.
    因此,他的研究和咨询意见将注重良好做法和坚实的经验证据
  5. وتعني الأدلة التجريبية أن الأسواق الأكثر تركزاً في الصناعة نفسها هي الأسواق التي تكون فيها الأسعار مرتفعة.
    经验证据是,在同一产业中,市场越集中价格越高。
  6. 4- وتشكل المقاييس قيما محددة سلفاً لمؤشرات معينة وتستند إلى أدلة معيارية أو تجريبية.
    基准是依据规范性证据或经验证据为某些指标预设的数值。
  7. وعﻻوة على ذلك، تشير اﻷدلة العملية الجديدة إلى أن مستويات معدل الخصوبة اﻹجمالي ستتجه نحو مزيد من اﻻنخفاض.
    此外,新的经验证据趋于将总生育率水平向下订正。
  8. وقال إن الأدلة التجريبية تشير إلى حالات نجاح محدودة وإلى تطبيقات متنوعة لمبادئ تفريع السلطة.
    经验证据表明成功的个案有限,基层原则的适用情况各异。
  9. وتستمد اتجاهات وأنماط مستخلصة من الدروس المستفادة، ومن الأدلة العملية التي توفرها التقييمات.
    这项职能从评价提供的经验教训和经验证据了解到出现的趋势和型态。
  10. وعلاوة على ذلك، فإن الأدلة التجريبية لأثر تخفيف أعباء الديون على الإنفاق الاجتماعي غير حاسمة.
    此外,关于债务减免对社会开支的影响的经验证据亦不具确定性。
  11. وأشار رئيس الجمعية العامة إلى أن أهمية التقرير وإمكانية تنفيذه مثبتان بالأدلة العملية المستمدة من واقع التجربة.
    大会主席指出,实地经验证据也支持报告的相关性和适用性。
  12. وتشير الأدلة التجريبية إلى أن درجة انفتاح التجارة ليست محدداً هاماً من محددات العمالة بوجه عام.
    经验证据显示,贸易开放度并非总体就业率的一项重要决定因素。
  13. والغرض هو بناء منبر وحيد يمكن عن طريقه الوصول إلى الأدلة العملية في شتي المنظمات.
    其目的是建立一个单一平台,经由此一平台可取得全组织的经验证据
  14. وعزت جيبوتي قرار الغاء عقوبة الاعدام الى التقاء الرأي العام والارادة السياسية والأدلة العملية.
    吉布提将废除死刑的决定归因于公众舆论、政治意愿和经验证据的综合作用。
  15. (ب) وتشير الأدلة العملية أيضا إلى أن أنشطة المرتزقة تؤثر تأثيرا خطيرا على واحدة أو أكثر من الكيانات القانونية.
    (b) 经验证据也表明,由于雇佣军活动严重侵犯各种法定利益。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.