经验教训工作组阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن ثم، ينبغي أن يركز التقرير بالضرورة على الاستخدام الفعال للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة.
因此,该报告必须注重有效借助于经验教训工作组。 - وترأست كارمن غاياردو هرنانديس (السلفادور)، الفريق العامل المعني بالدروس المستخلصة.
经验教训工作组由卡门·加利亚多·埃尔南德斯(萨尔瓦多)担任主席。 - ونرحب كذلك بالاجتماعات التنسيقية للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بشأن أمور تتعلق بمسائل هامة للانتعاش.
我们也欢迎经验教训工作组就恢复方面的关键问题举行协调会议。 - الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام
八. 建设和平委员会经验教训工作组建设和平区域办法会议,2007年6月8日 - كما أعرب عن تقديرنا لرؤساء التشكيلات القطرية المخصصة لبلدان محددة والفريق العامل المعني بالدروس المستفادة.
我还表示我们对委员会国别组合和经验教训工作组各位主席的赞赏。 - وفي هذا الصدد، يشدد بلدي على دور الفريق العامل التابع للجنة بناء السلام المعني بالدروس المستفادة.
在这方面,我国强调建设和平委员会经验教训工作组的重要作用。 - وسوف تستمر المشاورات بشأن الرئيس القادم للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة.
新主席就任后,将在其领导下继续就经验教训工作组下任主席的问题进行协商。 - اجتماع الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة والتابع للجنة بناء السلام بشأن سيراليون
六. 建设和平委员会经验教训工作组塞拉利昂专题会议,2007年2月20日 - ولقد أبرز ذلك أهمية الدور الذي يضطلع به الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة، الذي ترأسه السلفادور.
这突出了由萨尔瓦多担任主席的经验教训工作组所发挥作用的重要性。 - وسيناقش فريق العمل المعني بالدروس المستفادة هذه المسائل المواضيعية ليتسنى إدماجها في عمل اللجنة.
经验教训工作组应当讨论这些专题问题,以便能够把它们纳入委员会的工作。 - " التقييم والمضي قدما "
建设和平委员会经验教训工作组 -- -- " 评估与展望 " - وفي هذا الإطار، يرحب وفدنا بالجهد الذي تبذله السلفادور كرئيس للفريق العامل المعني بالتجارب السابقة.
在这方面,我国代表团欢迎担任吸取经验教训工作组主席的萨尔瓦多的努力。 - أُنشئ الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة من أجل تحليل أفضل الممارسات والدروس المتعلقة بمسائل بناء السلام البالغة الأهمية.
成立经验教训工作组是为了分析建设和平关键问题的最佳做法和经验。 - كما أود أن أهنئ الرؤساء الجدد للتشكيلات القطرية المخصصة، وكذلك رئيس الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة، على عملهم.
我还要对国别组合新主席和经验教训工作组主席所做的工作表示祝贺。 - وفي هذا الصدد، أودّ أن أستذكر المناقشة في الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بشأن مسألة العمالة بعد انتهاء الصراع.
在这方面,我愿回顾冲突后就业问题经验教训工作组所开展的讨论。