经济歧视阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمثل القضاء على التمييز الاقتصادي الذي يؤثر مباشرة، في جملة أمور، على قدرة المرأة لتأمين وجودها، سمة رئيسية في سياسة لختنشتاين بشأن المساواة بين الجنسين.
消除经济上的歧视是列支敦士登两性平等政策的关键特征,主要是经济歧视直接影响到妇女确保自身存在的能力。 - وتجرم المادة 122 من القانون الجنائي التمييز الاقتصادي على أساس اللغة والعرق واللون ونوع الجنس والآراء السياسية والمعتقدات الفلسفية والدين والطائفة وغيرها من الأسباب.
《刑法》第122条将基于语言、种族、肤色、性别、政治见解、哲学信仰、宗教、教派和其它原因的经济歧视定为刑事罪。 - وفي العديد من مناطق العالم، تعيش جماعات الأقليات بالفعل في ظل ظروف اقتصادية متردية لا توفر فرصة الحصول على الموارد بشكل عادل، بل إنها تغذي التمييز العنصري والاجتماعي الاقتصادي.
在世界许多区域,少数群体已经生活在恶劣经济状况下,使其没有机会公平获得资源,反而助长着种族和社会经济歧视。 - 113- وأحد أسباب المشاكل المطروحة في إعمال الحق في التعليم هو نكران هذا المجال الذي تلتقي فيه حقوق الإنسان، وبوجه خاص، عندما يتعلق الأمر بالفئات التي تعاني من التمييز الاجتماعي والاقتصادي.
实行受教育权所面临问题的原因之一在于它否认这种所有人权的相汇合,对遭受社会和经济歧视的人群来说尤其如此。 - الاقتصادي، فإن العمل الإيجابي والتعليم وإقامة العدل على نحو فعال وإتاحة سبل انتصاف فعالة وميسرة، جميعها أمور ضرورية لتكملة التدابير التشريعية.
虽然立法措施对反对社会经济歧视必不可少,但也需要扶持行动、教育、有效的司法管理以及存在可获取的有效补救措施,以补充立法措施。 - ويحدد المقرر الخاص الفئة الضعيفة الثانية في جماعة الروما، التي تعاني، كما هو الشأن في معظم البلدان الأوروبية، الوصم الثقافي والتمييز الاجتماعي الاقتصادي وتعيش في ظروف يسودها التهميش.
特别报告员确定的第二个易受伤害群体是罗姆人,他们在多数欧洲国家蒙受文化上的污名,遭受社会经济歧视,在边缘处境中生活。 - وفي إكوادور، دعم الصندوق إصلاح نظام العدالة القديم للشعوب الأصلية لدى 43 من مجتمعات الكيتشوا المحلية بهدف تعزيز حقوق المرأة وإزالة العنف والتمييز الاقتصادي اللذين يمارَسان بحقها.
在厄瓜多尔,妇发基金支持43个基切华族社区改革祖传土着司法制度,以增强妇女的权利,并消除侵害她们的暴力行为和经济歧视。 - وتلاحظ اللجنة بقلق أيضا أن الأطفال المعاقين كثيراً ما يتعرضون للتمييز، بما فيه التمييز الاقتصادي، بسبب أمور منها قضايا المعاشات العالقة وصعوبات الحصول على المساكن.
委员会还关切地注意到,残疾儿童往往是遭受歧视的受害者,包括因无法解决抚养金问题和难以获得住所等问题而沦为遭受经济歧视的受害者。 - وما فتئ المستشار الخاص يؤكد، في المشاورات العامة والخاصة مع السلطات، ضرورة توخي الحكومة نهجا أكثر استباقية في التصدي للتمييز الذي يواجه طائفة الروهينغيا على كل من الصعيد السياسي والاجتماعي والاقتصادي.
在公开场合及与当局的非公开协商中,特别顾问一再强调政府需要更加积极主动地解决罗辛亚社区面临的政治、社会和经济歧视。 - ومن الجدير بالذكر أيضا أن المادة 122 من القانون الجنائي تجرم التمييز الاقتصادي على أسس من بينها اللغة والعرق واللون والجنس والفكر السياسي والمعتقد الفلسفي والديانة والمذهب.
还必须指出,《刑法典》第122条除其他外将基于语言、种族、肤色、性别、政治思想、哲学信仰、宗教和教派的经济歧视定为刑事罪行。 - وجذور العنف ضد المرأة كامنة في التمييز الثقافي والهيكلي والاقتصادي في أي مجتمع بعينه، فالقيم الأبوية الراسخة تسفر عن تفضيل الذكور على الإناث في بعض البلدان حتى اليوم.
暴力侵害妇女的根源在于任何特定社区的文化、结构和经济歧视。 根深蒂固的宗法价值观造成了重男轻女的观念,即便到现在在某些国家也是如此。 - 15- وما فتئت النساء والفتيات في أفغانستان يحققن مكاسب في مكان العمل، وفي التعليم وفي دوائر الحكومة، غير أن التقدم المحرز لا يزال محدوداً بسبب تفشي التمييز الاجتماعي والسياسي والاقتصادي ضد المرأة.
阿富汗的妇女和女孩继续在工作场所、教育和政府部门等方面取得进展,但这种进展只是暂时性的,因为对妇女的社会、政治和经济歧视仍然很普遍。 - وعلى المستوى المحلي، دعم الصندوق إصلاح نظم العدل الموروثة في 43 من طوائف الكويتشا في محافظة إمبابورا بهدف تعزيز حق المرأة في العدل في حالات التمييز بسبب نوع الجنس والتمييز الاقتصادي.
在地方一级,该基金支持因巴布拉省43个盖丘亚族社区祖传司法机构的改革, 目的是一旦发生基于性别的歧视和经济歧视,加强妇女诉诸法律的权利。 - وفي هذا الصدد، تُظهر المواجهات الأخيرة في إيطاليا بين العمال المهاجرين والسكان المحليين الروابط القائمة بين النزاع والتمييز الاجتماعي الاقتصادي والعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
在这方面,在意大利的移民工人与当地居民之间最近发生冲突说明了冲突、社会经济歧视与种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为之间的联系。 - وأضاف قائلاً إنه ينبغي لجميع الأطراف المعنية أن تولي اهتماماً للتمييز الاجتماعي - الاقتصادي ضد أعضاء جماعات محدّدة، وضد التلاعب السياسي بالعقائد العنصرية أو القومية، وكيف يناقَش مفهوم ما يسمى بالهوية الوطنية داخل أي بلد.
所有利益攸关方都应注意针对特定群体成员的社会 -- -- 经济歧视、对于种族主义或民族主义思想的政治操纵以及民族特性观念在国内的辩论情况。