经济合作和一体化委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- ' 2` عدد الطلبات التي تم البت فيها بشأن خدمات استشارية للسياسات وأنشطة لبناء القدرات بهدف مساعدة البلدان على تنفيذ توصيات لجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين التابعة للجنة
㈡ 根据要求开展旨在帮助各国执行欧洲经委会经济合作和一体化委员会的建议的政策咨询服务和能力建设活动的情事的数目 - (ز) الاتفاق على أن تقوم لجنة التجارة ولجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين، اعتبارا من عام 2013، بتنظيم اجتماعيهما السنويين اللذين يستغرق كل منهما يومين، الواحد تلو الآخر مباشرة في نفس الأسبوع.
(g) 商定贸易委员会及经济合作和一体化委员会将从2013年开始在同一星期内连续举行为期2天的年度会议。 - (ز) الاتفاق على أن تقوم لجنة التجارة ولجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين، اعتبارا من عام 2013 فصاعدا، بتنظيم اجتماعيهما السنويين اللذين يستغرق كل منهما يومين، الواحد تلو الآخر مباشرة في نفس الأسبوع.
(g) 商定贸易委员会及经济合作和一体化委员会将从2013年开始在同一星期内连续举行为期2天的年度会议。 - وبالتالي، سيوجه انتباه لجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين إلى هذه النواتج، وستؤدي اللجنة المذكورة دور منتدى لحوار السياسات بين الدول الأعضاء وستعد توصيات لسياسات ومبادئ توجيهية ومعايير ذات صلة.
嗣后,将提请经济合作和一体化委员会注意这些产出,委员会将成为成员国进行政策辩论和拟定相关政策建议、准则和标准的论坛。 - وسيُسترعى بالتالي نظر اللجنة المعنية بالتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي إلى هذه النواتج، وستقوم اللجنة بدور منتدى لحوار السياسات بين الدول الأعضاء، وتعد التوصيات والمبادئ التوجيهية والمعايير ذات الصلة فيما يتعلق بالسياسات.
嗣后,将提请经济合作和一体化委员会注意这些产出,委员会将成为成员国进行政策辩论和拟定相关政策建议、准则和标准的论坛。 - وفيما يتعلق باللجنة الاقتصادية لأوروبا، اعتمدت لجنتها المعنية بالتعاون الاقتصادي والتكامل توصيات سياسية بشأن سياسات مبتكرة مواتية للتغلب على الأزمة الاقتصادية العالمية وسياسات للتخفيف من أثر الأزمة على التنمية المبتكرة.
在欧洲经济委员会,其经济合作和一体化委员会通过了一些政策建议,涉及制订有利于克服全球经济危机的创新政策以及缓和这场危机对创新发展的影响的政策。 - وكشف التقييم الذاتي لفترة السنتين الذي أجرته لجنة التعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي أن هذه التوصيات المتعلقة بالسياسات تلقى تقديراً كبيراً، بشكل عام، من جانب أصحاب المصلحة وقد استُخدمت لصياغة وتنفيذ السياسات الوطنية في عدد من البلدان.
经济合作和一体化委员会开展的两年期自我评估显示,这些政策建议得到了利益攸关方的普遍高度赞赏,并在一些国家制定和实施国家政策时得到运用。 - وقد نتجت هذه التوصيات عن عمليات تبادل الخبرات فيما بين الدول الأعضاء والخبراء الوطنيين والدوليين من القطاعين العام والخاص في أثناء دورات ومؤتمرات لجنة التعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي وهيئاتها الفرعية، وهي أفرقة الأخصائيين المعنيين بالسياسات المتعلقة بالابتكار والقدرة على المنافسة، وبالملكية الفكرية وبالشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص.
这些建议是成员国和公私营部门的本国和国际专家在经济合作和一体化委员会及其附属机构(即:创新与竞争政策、知识财产和公私伙伴关系等议题专家组)各类会议期间交流经验后的产物。
更多例句: 上一页