经济伙伴协定阿拉伯语例句
例句与造句
- يطلب من مفوضية الاتحاد الإفريقي تنسيق ومواءمة مواقف البلدان والمجموعات في مفاوضات اتفاقيات الشراكة الاقتصادية الكاملة؛
请非洲联盟委员会加强协调,统一各国和各集团在谈判全面经济伙伴协定时的立场; - يطلب من البلدان والمجموعات المتفاوضة الإفريقية البقاء متحدة في تعاملها مع المفوضية الأوروبية بشأن اتفاقيات الشراكة الاقتصادية؛
请参加谈判的非洲国家和集团在与欧洲联盟委员会就经济伙伴协定接触时保持团结; - وتم إحراز بعض التقدم في المفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي وست مجموعات إقليمية من البلدان الأفريقية.
欧洲联盟和非洲国家6个区域集群之间关于经济伙伴协定的谈判,取得一些进展。 - مقال في صحيفة " Le Soleil " بعنوان " APE et pauvreté, l ' approche droits humains " .
《从人权角度探讨经济伙伴协定(APE)和贫穷》,(载于Le Soleil) - ولم يقم الإقليم بعد بإقامة علاقات مع اتفاق الشراكة الاقتصادية للاتحاد الأوروبي الذي يتلقى منه الإقليم مع ذلك المعونة في حالات الطوارئ().
该领土尚未同欧洲联盟的经济伙伴协定建立关系,然而却接受它的紧急援助。 - ويمثّل إبرام اتفاقات التجارة الحرة المزمعة مع الاتحاد الأوربي في إطار اتفاقات الشراكة الاقتصادية تحدياً هائلاً بالنسبة للبلدان الأفريقية.
根据经济伙伴协定计划与欧洲联盟签订的自由贸易协定,对非洲国家是一个巨大挑战。 - وأصبح الوضع الآن معقدا بسبب التفاوض بشأن اتفاقات الشراكة الاقتصادية بين تجمعات من البلدان الأفريقية والاتحاد الأوروبي.
目前,这一局面因一些非洲国家团体与欧盟之间正在磋商的经济伙伴协定而变得更为复杂。 - فهذه المساعدة لها أهمية كبيرة لأن البلدان الأفريقية تجري مفاوضات موازية مع الاتحاد الأوروبي لوضع اتفاقات للشراكة الاقتصادية.
由于非洲国家正在与欧洲联盟进行平行谈判以订立《经济伙伴协定》,援助是非常重要的。 - (د) يتعين أن تتناول اتفاقيات الشراكة الاقتصادية مسائل تنموية دون أن تقتصر على تحقيق تطابق أحكامها مع قواعد منظمة التجارة العالمية؛
d) 经济伙伴协定必须注意处理发展问题,其目标不应仅是为了符合世贸组织的规则; - 43- ويسري الأمر ذاته على اتفاق الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وأمريكا الوسطى، المبرم في عام 2010، وعلى اتفاقات الشراكة الاقتصادية الأخرى.
2010年签订的欧洲联盟-中美洲合作协定以及其他经济伙伴协定的情况也是如此。 - السيد بيتر ثومبسن المدير المعني باتفاقات الشراكات في المجالين الإنمائي والاقتصادي في المديرية العامة للتجارة، مفوضية الاتحاد الأوروبي
欧洲联盟委员会贸易总司负责发展和经济伙伴协定问题的主任Peter Thompson先生 - نعرب عن أسفنا إزاء الجمـود الذي آلـت إليـه المرحلة الأولى من المفاوضات المتعلقـة باتفاقات الشراكة الاقتصادية وعدم تقدم هذه المفاوضات، ونحــث على التعجيل بخطـى المفاوضات؛
对经济伙伴协定谈判第一阶段的僵局和缺乏进展表示遗憾,并敦促加快谈判步伐; - نـُـقــر إعـلان موريشيوس بشأن التحضير للمفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية، وتقريـر الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي بشأن هذه المسألة؛
赞同关于筹备经济伙伴协定谈判的毛里求斯宣言以及执行理事会第三届常会关于这一问题的报告; - وأجرى الاتحاد الأوروبي عام 2008 مفاوضاتٍ بشأن عدد من اتفاقات الشراكة الاقتصادية للاستعاضة عن نظام الأفضليات التجارية بموجب نظام كوتونو للتجارة.
2008年欧洲联盟谈判缔结若干经济伙伴协定,以代替科托劳贸易体系下的贸易优惠制度。 - وقُدِّم الدعم التقني إلى تشكيلات إقليمية وكذا إلى دول في مجموعة بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ في إطار التحضير لمفاوضات اتفاقات الشراكة الاقتصادية.
贸发会议向各区域组织并为各非加太国家准备参加经济伙伴协定谈判提供了技术支持。