经济人阿拉伯语例句
例句与造句
- وأضاف أن كثيرا من الحوار دار حول اختيار النظام السياسي الداعم ﻻقتصادات النهج الثالث.
如何选择政治制度以支持第三条道路经济,人们已经进行了许多辩论。 - فقد بلغ هذا المستوى 99 في المائة بين المتزوجات في عام 1994 بصرف النظر عن الوضع الاجتماعي والاقتصادي للمرأة.
这是1994年所有社会经济人群中99%已婚妇女的情况。 - وقد أوصى المجلس ليسوتو بأن تجيز التقاضي في المحاكم بشأن حقوق الإنسان الاقتصادية والاجتماعية(7).
非政府组织理事会建议莱索托努力让社会经济人权成为可在法庭裁决的权利。 - ويمكن، باستخدام الدراسة الاجتماعية والاقتصادية والديموغرافية القائمة على إجراء مقابلات، تحديد مميزات المجتمع المحلي الممارس لنشاط التعدين.
使用以访谈为基础的社会经济人口研究,可以确定一个采矿社区的特征。 - وباستخدام تكنولوجيا المعلومات العصرية، بإمكان هذه المعلومات أن تيسر حصول الجهات الاقتصادية الفاعلة على معلومات صحيحة.
通过利用现代化信息技术,这种资料可为经济人士获得准确的信息资料提供便利。 - وفي ظل النظام الجديد تصدر وكالة الدولة لﻹسكان سندات تدعمها الحكومة، وتعمل كوسيط بين المشتري والبائع.
在新的制度下,国家住房事务处发行政府担保的债券,作为买主和卖主之间的经济人。 - كما يبين تحليل مسألة الفقر وفقاً لفئات السكان الاجتماعية الاقتصادية أنه ليست هناك واقعياً فئة من السكان
根据社会经济人口类别对贫困作的分析表明,几乎没有一类人口在审查所涉期间不受到贫困的影响的。 - (أ) ظل القطاع المالي لفترة طويلة مستخدما رئيسيا لتبادل البيانات الالكترونية، مع قيام الشبكات الداخلية والخارجية بتأمين الاتصالات الالكترونية بين المتعاملين.
金融,早已是电子数据交换(EDI)的主要用户,靠内联网和外联网实现经济人之间电子通信。 - كذلك فإن خفض مستوى انعدام الأمن الغذائي بدرجة كبيرة والانتقال من التركيز على المساعدات الإنسانية للطوارئ إلى التنمية سيشكل أيضا إحدى النقاط المرجعية.
无法保障粮食供应的程度大大减轻,把重点从经济人道主义援助转移到发展上,也是一个基准。 - ويشير المصدر إلى أن وثائق المحكمة تشير إلى وجود وسطاء، وأن هؤلاء الوسطاء يستخدمون تقنيات متخصصة لتزوير الوثائق من أجل الحصول على السلاح من الخارج.
来文提交人指出,法庭的记录多次讲到中间人或经济人使用了各种尖端技术伪造文件,从国外购取武器。 - وعلى الرغم من أن السيد الحريري لم يعد رئيسا للوزراء في أوائل سنة 2005، فإنه كان لا يزال شخصية سياسة واقتصادية مرموقة جدا في لبنان والشرق الأوسط.
虽然哈里里先生在2005年初已经不再是总理,他仍然是黎巴嫩和中东的一个重要政治和经济人物。 - وإذ تؤكد أهمية وجود برلمان يمارس مهامه من أجل تطوير الحكم الديمقراطي وإقرار سيادة القانون والنهوض بحقوق الإنسان السياسية والاجتماعية والاقتصادية لصالح جميع السكان في هايتي؛
强调一个运行的议会对民主政府的发展,对法治和推进有利于所有海地人的政治、社会和经济人权的重要性, - إنشاء شبكة للنساء العاملات في المجال الاقتصادي تضم النساء من قطاعات المقاولات والتجارة والزراعة والحرف بغية تعزيز قدراتهن المؤسسية والمالية والمتعلقة باتخاذ القرارات؛
建立女性经济人士网,将创业、商务、农业和手工业领域的妇女联系起来,以便加强她们在制度、资金和决策方面的能力; - 39- وقد تستفيد النساء بصورة خاصة من تدعيم التجارة الإقليمية وذلك باعتبارهن جهات فاعلة اقتصادية نظراً إلى أن من المحتمل بدرجة أكبر أن يكون لديهن معرفة أكبر بالأسواق المجاورة وأن يتعاملن معها بسهولة أكبر().
加强区域贸易可能特别裨益于作为经济人物的妇女,因为她们可能更熟悉邻国的市场,也更好打交道。 - تتمثل أهداف الجمعية في الإسهام في تحقيق التنمية الريفية المتكاملة (الحقوق الاجتماعية والاقتصادية) والمشاركة في الجهود الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة.
该协会的目标是促进农村地区的综合发展(社会经济人权),并参与到各国、各地区以及国际上为可持续发展所做的努力之中。