×

经合组织评注阿拉伯语例句

"经合组织评注"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتخلى التعليق المقترح عن الممارسة السابقة التي كانت تتمثل في مجرد إدراج مقاطع مطولة من تعليق منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    拟议的修订中放弃了以往简单地插入大段经合组织评注的做法。
  2. ويُشار إلى التجزئ أيضا في الجملة الثالثة من الفقرة 20 من المادة 5 (3) في شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    经合组织评注第5条第3款第20段的第三句话也提到分解问题。
  3. والتعليق على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يعي تماما هذه المشكلة، وهو يرى أنه ربما كان الملائم تعديل الفقرة 3.
    经合组织评注充分意识到这一问题,提出宜对第3款案文作出修正。
  4. وهناك أيضا تعارض بين مضمون الفقرة 10 الحالية ومضمون الفقرة 42-6 الحالية من شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    经合组织评注》目前第10段的内容与目前第42.6段的内容也有冲突。
  5. والهدف هو إيجاد وثيقة مستقلة بذاتها يمكن فهمها وتفسيرها بدون الإشارة المحددة إلى التعليق على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    目的是提供一份无需参照经合组织评注就可以理解和解释的独立的文件。
  6. ويسعى التعليق أيضا إلى الحد من نطاق المشكلة بطرح بعض الافتراضات الجريئة بشأن تساوي الأهلية في القدرات.
    经合组织评注还试图缩小这一问题的影响范围,对能力平等问题规定一些严格的假设。
  7. ولم تجر أي محاولة للحفاظ على الترقيم الأصلي أو لربط الأرقام بالأرقام المقابلة لها في التعليق على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    没有试图保留原序号,也没有试图使序号与经合组织评注的相应序号对应。
  8. (هـ) لا ينبغي ضم التعديلات والإضافات الواردة في الفقرة 6 من الشرح الجديد لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى تعديلات الأمم المتحدة؛
    (e) 新的《经合组织评注》第6段的修正和新增内容不应增加到联合国的修正内容中;
  9. وفي عام 2005، أُجريت تغييرات في الفقرة 41-1 من شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بحيث استُبعد نهج تعدد المنشآت الدائمة.
    2005年,经合组织评注的第41.1段经过了修改,以表示不接受多个常设机构办法。
  10. ويتمثل الموقف المتخذ في شروحات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في أن الفقرة 5 فقرة تفسيرية في المقام الأول فيما يتعلق بالمعاهدات المبرمة بين الدول الأعضاء في المنظمة.
    经合组织评注所持立场是,第5款主要是关于其成员国之间条约的解释性文字。
  11. (ل) ينبغي توضيح وحل مسألة العلاقة والتعارض في المضمون بين الفقرة 10 والفقرة 42-6 من شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛
    (l) 应澄清《经合组织评注》第10段和第42.6段内容之间的关系和解决两者之间的冲突;
  12. أما الموقف المتخذ في تعليق منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيذهب إلى أن الفقرة 5 تفسيرية في المقام الأول فيما يتعلق بالمعاهدات المبرمة بين دولها الأعضاء.
    经合组织评注所采取的立场是,第5款主要是关于其成员国之间的条约的解释性文字。
  13. وينصح المؤلفان، كقاعدة عامة، بأنه يتعين أن يستند شرح الأمم المتحدة إلى شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، باستثناء المسائل المشار إليها أدناه.
    一般来说,作者建议,除了以下所列问题之外,《联合国评注》应根据《经合组织评注》来修正。
  14. ولذلك النهج جدواه في الحالات التي تتفق فيها الدول الأعضاء على الالتزام بالتعليق على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، نظرا لإمكانية تعديله.
    在成员国同意受经合组织评注约束的情况下,这一做法是有意义的,因为经合组织评注可以修正。
  15. ولذلك النهج جدواه في الحالات التي تتفق فيها الدول الأعضاء على الالتزام بالتعليق على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، نظرا لإمكانية تعديله.
    在成员国同意受经合组织评注约束的情况下,这一做法是有意义的,因为经合组织评注可以修正。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.