终止日期阿拉伯语例句
例句与造句
- (ج) وقائمة بتواريخ انتهاء كل إعفاءات محددة مسجلة.
(c) 每一登记在册的特定豁免的终止日期清单。 - وهنا يكون تاريخ تقديم المطالبة هو الموعد النهائي.
在这种情形中,求偿要求解决之日就是终止日期。 - إضافة إلى ذلك، يقدم الجدول بيانا بمصادر ولاية البعثات وتواريخ انتهائها.
此外,该表还列出各特派团的授权来源及其终止日期。 - ' 4` في حالة التقاعد، يكون التاريخ هو التاريخ الذي يوافق عليه الأمين العام للتقاعد؛
㈣ 退休,以秘书长批准退休的日期为终止日期; - وبالإضافة إلى ذلك، يقدم الجدول بيانا بمصادر ولايات فرادى البعثات ومواعيد انتهائها.
此外,该表说明了各特派团的授权来源及其终止日期。 - وتتعلق نقاط الانتقاد الأساسية بتاريخ تقديم المطالبة رسميا وبالفقرة 2.
批评的主要对象是终止日期(正式递交要求之日)和第2款。 - ' 5` في حالة إنهاء الخدمة، يكون التاريخ هو التاريخ المنصوص عليه في الإشعار بإنهاء الخدمة؛
㈤ 解雇,以解雇通知内规定的日期为终止日期; - إضافة إلى ذلك، يقدم الجدول بيانا لمصادر ولايات فرادى البعثات ومواعيد انتهائها.
此外,该表还说明了各特派任务的授权来源及其终止日期。 - وهناك بعض الخلاف في الآراء القضائية حول التاريخ الذي يُشترط أن تكون الجنسية قد استمرت لغايته().
对原告人持续国籍终止日期的规定有不同的司法意见。 - وهناك بعض الخلاف في الآراء القضائية حول التاريخ الذي يُشترط أن تكون الجنسية قد استمرت لغايته.
对原告人持续国籍终止日期的规定有不同的司法意见。 - ' 6` في حالة الفصل، يكون التاريخ هو تاريخ إشعار الموظف كتابة بقرار فصله؛
㈥ 开除,以向工作人员发出开除决定书面通知之日为终止日期; - ' 6` في حالة الفصل، يكون التاريخ هو تاريخ إشعار الموظف كتابة بقرار فصله؛
㈥ 撤职,以向工作人员发出撤职决定书面通知之日为终止日期; - وبنفس القدر، لا تفيد ممارسة الدولة في هذا الصدد نظرا لتباين المعاهدات في صياغاتها للموعد النهائي().
国家实践也同样帮助不大,因为条约对终止日期有不同的规定。 - ' 3` في حالة انتهاء التعيين المؤقت أو المحدد المدة، يكون التاريخ هو التاريخ المحدد في كتاب التعيين؛
㈢ 临时或定期任用期届满,以任用书规定日期为终止日期; - تبدأ مدة هذا الاتفاق في [يذكر تاريخ بداية الاتفاق] وتنتهي في [يذكر تاريخ نهاية الاتفاق].
本协议有效期从[协议生效日期]开始,至[协议终止日期]为止。