纽约大都会阿拉伯语例句
例句与造句
- وبُثت مباشرة وقائع المناسبات التي عقدت في المقر بنيويورك ومكتب الأمم المتحدة في جنيف على قناة الأمم المتحدة المشمولة بخدمة تلفزيون تايم وارنر التي تغطي أنحاء معينة من منطقة نيويورك الكبرى وبُثت على الصعيد العالمي عبر خدمة البث الشبكي للأمم المتحدة.
关于纽约总部和联合国日内瓦办事处活动的现场报道通过时代华纳联合国频道在纽约大都会地区播出并通过联合国网播向全球传送。 - واجتذب إعلان الشواغر للغة الانكليزية خمسمائة وتسعة عشر طلبا مما يشكل 39.65 في المائة من الطلبات الواردة لجميع اللغات. و 265 طلبا (51.6 في المائة) أشار مقدموها إلى أن عناوينهم الحالية في منطقة مدينة نيويورك وضواحيها.
英文职位空缺通知吸引了519人申请,占收到的所有语文申请的39.65%;265名申请人表示其目前住址在纽约大都会地区;为50名申请人安排了考试,46人参加考试。 - وقناة الأمم المتحدة، التي أصبح يمكن مشاهدتها منذ عام 2009 في منطقة نيويورك الكبرى على القناة رقم 150 من قنوات شركة تايم وارنر كيبل، تقدم عروضا حية لتليفزيون الأمم المتحدة، إلى جانب تحقيقاتها الخاصة والمواد التي تنتجها الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
纽约大都会地区自2009年起就可在时代华纳有线电视第150频道收看联合国频道,这一频道播放联合国电视台的现场直播以及联合国其他实体制作的专题节目和材料。 - للأغراض العملية المتعلقة بتحديد المرشحين الجاهزين المتوفرين في سوق العمل المحلية واختبارهم، ركزت حملة التوظيف بشكل رئيسي على المرشحين الذين أشاروا إلى أن عناوينهم الحالية في منطقة مدينة نيويورك وضواحيها بغض النظر عن وضعهم القانوني في الولايات المتحدة.
二. 研究的范围 7. 因为我们的实际目的是找到当地劳动力市场上具有的候选人,并对他们进行考试,因此征聘运动主要针对那些说明其目前住址是在纽约大都会地区的候选人,而无论其在美国的法律地位如何。 - واستغل تلفزيون الأمم المتحدة فرصة الانتقال إلى التلفزيون الرقمي في الولايات المتحدة، وعمل عن كثب مع تايم وورنر كيبل لضمان حصوله على تغطية جغرافية أوسع، حيث أصبح من الممكن الآن لما يقارب 1.5 مليون أسرة معيشية في منطقة نيويورك الكبرى مشاهدة تلفزيون الأمم المتحدة على القناة رقم 150.
联合国电视台利用美国向数字电视过渡的时机,与时代华纳有线电视密切合作,确保联合国电视频道的地域覆盖更广,现在在纽约大都会地区几乎有150万户家庭可以在第150频道上收看。 - فأوضحت كاثلين سوليفان، منسقة مشروع المربين المؤيدين للمسؤولية الاجتماعية الخاص بالتثقيف والعمل في مجال الأسلحة النووية، في منطقة نيويورك، آراءها بشأن المبادئ التوجيهية للتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن هذا الموضوع، وأدارت عرضا إيضاحيا في فصل دراسي لقوة نيران ترسانات الأسلحة النووية الحالية().
纽约大都会地区教育工作者促进社会责任核武器教育和行动项目协调员凯瑟琳·沙利文畅谈了她对联合国关于裁军和不扩散的研究报告提出的该主题教育指导原则的看法,并当堂展示了当前核武库的火力。 - وذكر أن التقرير عرَّف مقدمي الطلبات المحليين بأنهم أولئك الذين أعطوا منطقة نيويورك المتروبولية كعنوان حالي لهم وأن وفده يرغب في معرفة ما إذا كان مقدمو الطلبات من المجتمعات المحلية المحيطة قد أخذوا في الاعتبار أيضا، لأن هناك عددا من المناطق المتروبولية الكبيرة، وفيها سكان يعدون بالملايين، وهم ضمن مسافة سفر يوم بالسيارة من مدينة نيويورك.
报告把本地申请者定为那些提供纽约大都会地址为现有地址的申请者,美国代表团希望了解附近城区的申请者是否被考虑在内,因为在距纽约市车程一天之内的地方还有一些大都市地区,总人口达到几百万。
更多例句: 上一页