×

纳粹德国阿拉伯语例句

"纳粹德国"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأدت إيديولوجية ألمانيا النازية أيضا إلى حرب إبادة فظيعة ضد بولندا والاتحاد السوفياتي، تسببت في معاناة لا توصف للشعوب هناك.
    纳粹德国的种族意识还导致它对波兰和苏联展开了一场灭绝性的罪恶战争,给那里的人民带来难以言状的痛苦。
  2. أمر بالقتل بواسطة الغاز (موّقع من (روبرت مولكا
    这是什么呀? 齐克隆B订单啊,您签收的 [Zyklon B,是氰化物的化学药剂 原本用作杀虫剂,但被纳粹德国用来在灭绝营进行大屠杀]
  3. 3-2 ويؤكد أصحاب البلاغ أيضاً أنهم تعرضوا لعقوبة جماعية على جرائم ارتكبتها ألمانيا النازية ضد تشيكوسلوفاكيا وطردوا من وطنهم بسبب انتمائهم الإثني.
    2 提交人还辩称,他们由于纳粹德国对捷克斯洛伐克犯下的罪行而受到集体惩罚,而且,由于其种族原因而被逐出家园。
  4. وقال، فيما يتعلق بالجولان السوري المحتل، إن إسرائيل لا تكتفي بمجرد احتلال الجولان، بل تريد ضمه، تماما كما ضمت ألمانيا النازية الأراضي المجاورة لها.
    关于被占领叙利亚戈兰,他说,以色列不满足于仅仅占领戈兰,而是想吞并戈兰,正如纳粹德国吞并其毗连领土一样。
  5. وﻻ حاجة إلى التأكيد في هذا الصدد على أن كل مقارنة ﻷلمانيا اليوم بألمانيا النازية تصدم إلى حد يجعل هذه المقارنة من قبيل التأكيدات العديمة المغزى والتافه.
    在这方面,无需强调就很明确的是,任何令人震惊地把现代德国与纳粹德国相提并论的说法都是毫无意义和极为愚蠢的。
  6. وعلى أي حال، لم تصنف ألمانيا النازية الإجراءات التي اتخذتها ضد المقاومة الفرنسية خلال الحرب العالمية الثانية على أنها دفاع عن النفس بل عمل شرطي من جانب سلطة احتلال.
    毕竟纳粹德国并没有将其在二次大战期间对法国抵抗运动采取的行动说成是自卫,而是定义为占领国采取的治安行动。
  7. كما أن المحرقة التي نفذتها ألمانيا النازية كانت إحدى هذه اللحظات التي صنعها الإنسان، كما حدث بالنسبة للإبادة الجماعية التي وقعت مؤخرا وكان ضحيتها شعب رواندا منذ ست سنوات.
    纳粹德国所进行的大屠杀也是一次这样的人为行动,仅在六年前卢旺达人民所遭受的最近一次种族灭绝也是这样的情况。
  8. وبعد عقود من هزيمة ألمانيا النازية، هل لا يزال العالم بحاجة الآن إلى التعويل على نظام يقوم على مبدأ مكافأة القوات المتحالفة لهزيمتها لألمانيا النازية وجلب السلام بعد الحرب العالمية؟
    纳粹德国战败已有几十年,世界还需要依靠以回报盟国打败纳粹德国并带来战后和平的原则为基础建立起来的体制吗?
  9. وبعد عقود من هزيمة ألمانيا النازية، هل لا يزال العالم بحاجة الآن إلى التعويل على نظام يقوم على مبدأ مكافأة القوات المتحالفة لهزيمتها لألمانيا النازية وجلب السلام بعد الحرب العالمية؟
    纳粹德国战败已有几十年,世界还需要依靠以回报盟国打败纳粹德国并带来战后和平的原则为基础建立起来的体制吗?
  10. واليوم، بعد ستين عاما من نهاية الحرب، فإننا نشعر بالأسى لكل الرجال والنساء والأطفال، مدنيين وعسكريين على حد سواء، الذين فقدوا أرواحهم، أو أحباءهم أو صحتهم كضحايا لألمانيا النازية.
    今天,即战争结束六十年后,我们哀悼那些无论是平民还是士兵作为纳粹德国受害人而失去生命、失去亲属的男女老幼。
  11. فقد أنشأت النازية هذا المعسكر في عام 1940 في ضواحي مدينة أوشفيَتشيم التي كانت، شأنها شأن الأجزاء الأخرى في بولندا، تحت احتلال ألمانيا النازية خلال الحرب العالمية الثانية.
    它是1940年由纳粹在奥斯威辛城郊建立的,当时该城与波兰其他地方一样在第二次世界大战期间遭到纳粹德国的侵占。
  12. وكان المتطوعون في طليعة الجهود الوطنية الرامية إلى المساعدة على استيعاب مئات الألوف من المهاجرين، كان الكثيرون منهم لاجئين من ألمانيا النازية، وهم قد عانوا من جروح عاطفية ونفسية قاسية.
    志愿工作人员站在国家努力的前列,协助吸收成千上万的移民,他们当中许多是饱受情感和精神创伤的、来自纳粹德国的难民。
  13. ولم تظهر لاتفيا وجيرانها من بلدان البلطيق على المسرح الدولي إلا قبل فترة قصيرة لا تتجاوز إثني عشر عاما، بعد نصف قرن من الحكم الشمولي تحت ألمانيا النازية وروسيا السوفياتية.
    在短短的十二年之前,在纳粹德国和苏俄之下的极权主义统治半个世纪之后,拉脱维亚及其波罗的海邻国才重新出现在国际舞台上。
  14. إن الأحكام التي أصدرتها محكمة نورمبرغ العسكرية الدولية في محاكمات مجرمي الحرب الألمان النازيين قد دعمت العدالة الدولية وحمت الكرامة الإنسانية، وجاءت معبرة عن طموح مشترك بين الشعوب المحبة للسلام والعدالة في كل أنحاء العالم.
    纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯的审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界爱好和平与正义人民的共同心愿。
  15. وقد قضت محكمة نورمبرغ بإلقاء مسؤولية الحرب على ألمانيا النازية التي شنت عدوانا لا مبرر له ولا إنسانيا ضد دول تتمتع بالسيادة، من بينها الاتحاد السوفياتي، وضد جميع اليهود.
    纽伦堡法庭判决书认为纳粹德国领导层要对战争负责任,因为它对包括苏联在内的主权国家以及整个犹太民族发动了毫无理由的惨无人道侵略。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.