约瑟夫·戴斯阿拉伯语例句
例句与造句
- ونود أيضاً أن نعرب عن تقديرنا لسلفه معالي السيد جوزيف ديس.
我们还要表达对他的前任约瑟夫·戴斯先生阁下的感谢。 - أود أولا أن أهنئ معالي السيد جوزيف دييس ممثل سويسرا على انتخابه.
我首先祝贺瑞士的约瑟夫·戴斯先生阁下当选大会主席。 - وأثني على سلفه، السيد جوزيف ديس، لنجاحه في القيام بمهامه على أكمل وجه.
我还赞扬他的前任约瑟夫·戴斯先生所做的出色工作。 - وأود كذلك أن أحيي سلفكم جوزيف ديس، على جهوده المتميزة.
我还对他的前任约瑟夫·戴斯先生所作的卓越努力表示敬意。 - كما أود أن أثني أيضا على العمل الممتاز الذي قام به سلفه، السيد جوزيف ديس.
我还愿赞扬他的前任约瑟夫·戴斯先生的出色工作。 - وفي السياق نفسه، أشكر معالي جوزيف ديس على قيادته للدورة الخامسة والستين.
同样,我感谢约瑟夫·戴斯先生阁下领导了第六十五届会议。 - مون على قيادته الحكيمة لمنظمتنا.
我也祝贺约瑟夫·戴斯当选大会主席和潘基文秘书长对本组织进行的明智领导。 - والشكر موصول أيضا لسلفكم، السيد جوزيف ديس، لرئاسته للجمعية العامة في دورتها السابقة.
我们还感谢你的前任约瑟夫·戴斯先生担任了上一届大会主席。 - كما ألقى سعادة السيد جوزيف ديس رئيس الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية، في سويسرا، بكلمة أمام المؤتمر.
瑞士联邦外交部主任约瑟夫·戴斯先生阁下在会上讲了话。 - ولن يدخر وفدي جهدا في العمل إلى جانبه من أجل إنجاز ولايته بنجاح.
多哥代表团将不遗余力地支持约瑟夫·戴斯先生圆满完成其任务。 - أعلن الرئيس، صاحب السعادة السيد جوزيف دايس (سويسرا)، افتتاح الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
主席约瑟夫·戴斯先生阁下(瑞士)宣布第六十五届会议开幕。 - وأشكر أيضاً جوزيف ديس على عمله الممتاز أثناء رئاسته للجمعية العامة في الدورة السابقة.
我也感谢约瑟夫·戴斯担任上届大会主席期间所作出色的工作。 - وأود أن أهنئ أيضا معالي السيد جوزيف ديس، وفريقه بأكمله، على عملهم الرائع.
我还要祝贺约瑟夫·戴斯先生阁下和他整个团队做了出色的工作。 - وبهذه المناسبة، أود أن أشكر رئيس الجمعية العامة، السيد جوزيف ديس، على عقد هذه الجلسة.
借此机会,我要感谢大会主席约瑟夫·戴斯先生召开这次会议。 - وأود كذلك أن أهنئ سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الدورة الخامسة والستين.
还请允许我对约瑟夫·戴斯先生当选第六十五届会议主席表示祝贺。