×

约旦王国阿拉伯语例句

"约旦王国"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الاجندة الوطنية خطة استراتيجية طويلة الامد تحدد السياسات الواجب اتخاذها في جميع المجالات في المملكة
    " 国家议程 " 是一项长远战略规划,确定必须在约旦王国所有领域采取的政策。
  2. غير أن سرعة النمو السكاني في المناطق الحضرية زادت الضغوط على الموارد الطبيعية وأدت إلى تدهور البيئة.
    然而,城市人口迅速增加,加上城市化现象加剧,致使约旦王国有限的自然资源行将耗尽,而且对环境产生负面影响。
  3. أنثى دون العشرين من العمر ليواقعها شخص مواقعة غير مشروعة في المملكة أو في الخارج وكانت تلك اﻷنثى ليست بغيا أو معروفة بفساد اﻷخﻻق.
    让一既不是妓女也不是通常被认为是道德败坏者的20岁以下妇女,在 约旦王国或国外与某人发生非法性交;
  4. وتكفل المادة 14 من الدستور حرية القيام بشعائر الأديان والعقائد ما لم تكن منافية للآداب أو مخلة بالنظام العام طبقا للعادات المرعية في المملكة.
    《宪法》第14条规定信奉宗教和信仰的自由,除非这一活动是不道德的,或违反公共秩序或约旦王国的价值观。
  5. وقدم الأردن معلومات بشأن قانون الأحزاب السياسية رقم 19 لسنة 2007، وأشار إلى إنشاء مركز وطني لحقوق الإنسان من أجل تعزيز مبادئ حقوق الإنسان في المملكة.
    约旦介绍了2007年第19号《政党法》,并表示设立国家人权中心的目的是为了促进约旦王国的人权原则。
  6. إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية تدين ما تعرض له الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة جراء العدوان وما صاحبه من أعمال قمع.
    约旦王国政府谴责被占领土的这种危险局势,谴责对巴勒斯坦公民的镇压行径和所犯下的残暴罪行以及对巴勒斯坦财产的破坏。
  7. وقد تم تركيب أجهزة تفتيش أمتعة إشعاعية متطورة للمراكز الحدودية الرئيسية تعمل بواسطة نوعين من الأشعة X-Ray و Gamma-Ray للكشف عن أية أسلحة أو قنابل أو متفجرات يمكن أن تدخل إلى المملكة.
    大多数边界哨所已安装先进的X光和伽马射线扫描设备,以查出企图带入约旦王国的武器、炸弹或爆炸物。
  8. وتناول الوفد الذي مثل اللجنة في الحلقة الدراسية الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، خلال اجتماع مع رئيس وزراء المملكة الأردنية.
    在与约旦王国首相的一次会晤中,在研讨会上代表委员会的代表团提及了在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土上的局势。
  9. وأكدت مبادرة " كلنا الأردن " لسنة 2006 على التقيد بالتزامات المملكة بالمواثيق والمعاهدات الدولية الخاصة بالمرأة.
    2006年推出 " 一切为了约旦 " 的口号,便肯定了约旦王国遵守有关妇女的国际公约和条约的义务。
  10. " (أ) يسمح باستيراد أي بضاعة إلى المملكة دون قيد شريطة الالتزام بإبـــــراز بطاقـــة مستورد عند التخليص على البضاعة, أو دفع الغرامات المفروضة وفقا للأنظمة التي تصدر لهذا الغاية.
    " (a) 向约旦王国进口货物必须遵守货物清关时出示进口许可证并按照有关条例支付关税的规定;
  11. ٥٤- وقد أبلغت اﻷمانة الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة، بأن عرضاً ﻻستضافة الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف قد ورد من المملكة اﻷردنية الهاشمية، وهي دولة عضو في المجموعة اﻵسيوية.
    在其第八届会议上,履行机构接到秘书处的通知,约旦王国愿意作为第五届缔约方会议的东道国,约旦是亚洲集团的成员国。
  12. ويعتبر هذا القانون طلبات التسليم الواردة إلى السلطات الأردنية المختصة مقبولة فقط إذا وردت من دولة عربية أو أجنبية يربطها بالمملكة اتفاق دولي مستكمل لمراحله الدستورية.
    该法规定只有通过一项宪政措施完备的国际协定与约旦王国建立联系的阿拉伯国家或外国向约旦主管当局提出的引渡请求才可以受理。
  13. ويجري الآن الإعداد لاجتماع متابعة بمساعدة المملكة الأردنية الهاشمية، سيعقد قبل نهاية هذا العام، لمواصلة الاستعدادات لدخول العراق بسلاسة إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ونظام التحقق الخاص بها.
    目前正在约旦王国协助下准备一次后续会议,在年底前举行,继续进行准备工作,帮助伊拉克顺利加入禁止化学武器组织及其核查体制。
  14. وقد تم تركيب أجهزة تفتيش إشعاعية متطورة للمراكز الحدودية الرئيسية تعمل بواسطة نوعين من الأشعة X-Ray و Gamma- Ray للكشف عن أية أسلحة أو قنابل أو متفجرات يمكن أن تدخل إلى المملكة وذلك من جملة مواد مهربة أخرى.
    主要过境点都装备有先进的X光和γ射线仪,检查任何武器、炸弹或爆炸物以及其他可能进入约旦王国的走私物品。
  15. وهذه النصوص الخاصة بحماية إقليم المملكة ومنع انتقال الأشخاص المطلوبين للعدالة والبضائع الممنوعة إليها أو عبرها تتماشى مع البندين (د) و (ز) من الفقرة العاملة الثانية من القرار 1373 (2001).
    这些规定涉及保护约旦王国领土和防止被司法当局通缉者和被禁止进口和过境的物品的移动,是依照第1373(2001)号决议第2段(d)和(g)分段。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.