紧急赠款阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي كوت ديفوار، يشمل برنامج قطري متواضع لصندوق بناء السلام بقيمة 5 ملايين دولار عنصر دعم لتيسير إجراء حوار سياسي بمشاركة طرف ثالث؛ وتدعم هذا الحوار السياسي أيضا ثلاثة منح في حالات الطوارئ مقدمة من الصندوق.
在科特迪瓦,有一个规模不大的500万美元的建设和平基金国家方案,该方案包括一个组成部分,专门支持促进有第三方参与的政治对话;政治对话也得到基金下的紧急赠款的支助。 - وخلال المفترة المشمولة بهذا التقرير، خصصت منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ مبلغا قدره 482 مليون دولار من نافذة الاستجابة السريعة ونافذة المنح للطوارئ الناقصة التمويل، و 27 مليون دولار من مرفق القروض التابع للصندوق، وذلك من أجل مساندة أنشطة منفذة في 49 بلداً وإقليماً.
在本报告所述期间,紧急救济协调员从快速应急窗口和供资不足紧急赠款窗口拨款4.82亿美元,并从基金贷款机制拨款2 700万美元,用于支持在45个国家和领土开展的活动。 - 20- وكان من دواعي سرور المجلس ملاحظة أن الأمانة قد اجتمعت مع ممثلين عن مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك، مثل مراقبة والمشاريع وتقييمها، والتمويل المشترك للمشاريع، والمنح الطارئة، ونشر المعلومات المتعلقة بالصندوق في أوساط الشركاء التنفيذيين لمفوضية شؤون اللاجئين.
董事会满意地注意到秘书处与联合国难民事务高级专员办事处(难民署)的代表就共同关心的问题进行了讨论,如项目的监测和评估、联合资助项目、紧急赠款以及向难民署执行伙伴提供有关基金的资料。 - وبعد حلول الكارثة، أجاز صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية منحة طوارئ للمجتمعات المحلية المشاركة معه، بينما عمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الدول اﻷمريكية ومنظمة العمل الدولية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على إعادة بناء مساكن دائمة وتعزيز قدرات البلديات وإعادة تأسيس الخدمات اﻻجتماعية وإعادة تنشيط اﻹنتاج.
风灾发生后,资发基金核可了提供给参与的社区的紧急赠款,开发计划署、美洲国家组织、国际劳工组织(劳工组织)、联合国人类住区中心(生境)和人口基金则设法重建永久性住房、加强市政、恢复社会服务和生产。 - وبعد حلول الكارثة، أجاز صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية منحة طوارئ للمجتمعات المحلية المشاركة معه، بينما عمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الدول اﻷمريكية ومنظمة العمل الدولية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على إعادة بناء مساكن دائمة وتعزيز قدرات البلديات وإعادة تأسيس الخدمات اﻻجتماعية وإعادة تنشيط اﻹنتاج.
风灾发生后,资发基金核可了提供给参与的社区的紧急赠款,开发计划署、美洲国家组织、国际劳工组织(劳工组织)、联合国人类住区中心(生境)和人口基金则设法重建永久性住房、加强市政、恢复社会服务和生产。
更多例句: 上一页