×

索马里援助协调机构阿拉伯语例句

"索马里援助协调机构"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ♦ تقديم المشورة الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمانحين اﻵخرين الذين تضمهم هيئة تنسيق المعونة الصومالية بشأن مسائل الموانئ والنقل؛
    索马里援助协调机构的名义,就港口和运输事务,向开发计划署和其他捐助者提供意见;
  2. وثمة نموذجان من نماذج الأطر الشاملة الفعالة، وهما `عملية شريان الحياة ' للسودان و`الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة ' .
    建立有效的综合框架有两种模式,一是苏丹生命线行动模式,二是索马里援助协调机构模式。
  3. وتواصل منظمة الأغذية والزراعة أيضا العمل من أجل وضع نهج مشترك في مشاريع إصلاح الأنهار والقنوات والري التي تشترك فيها مع هيئة تنسيق المساعدة للصومال.
    粮农组织还将协同索马里援助协调机构继续制订关于河流、运河和灌溉修复项目。
  4. وقد تولى مكتب منسق الشؤون الإنسانية تنسيق جميع الاستجابات عن طريق فريق الاستجابة الإنسانية التابع لهيئة تنسيق المساعدة في الصومال.
    所有这些对策都是由人道主义事务协调厅通过索马里援助协调机构的人道主义应急小组进行协调的。
  5. تعمل وكالات الأمم المتحدة في توافق مع ما يزيد على 60 منظمة غير حكومية دولية تشكل بالاشتراك مع الأوساط المانحة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة.
    联合国机构与60多个国际非政府组织连同捐助者一起,共同努力,组成索马里援助协调机构
  6. وفي نيروبي، تنشط منظمات الأمم المتحدة المعنية بالصومال في التنسيق مع المنظمات غير الحكومية والمانحين في إطار هيئة تنسيق المساعدة للصومال.
    在内罗毕,处理索马里事务的联合国各组织在索马里援助协调机构的框架内积极同非政府组织和捐助国协调。
  7. المؤلفة من المانحين، ووكاﻻت اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية غير الحكومية وغيرها من المنظمات الدولية رداً حازماً على حادث اﻻغتيال.
    由捐助者、联合国各机构、国际非政府组织和其他国际组织组成的索马里援助协调机构对谋杀事件作出了强烈反应。
  8. وسوف يواصل المكتب القطري أيضا إشراك المانحين في عملية إعداد وتقييم المشاريع من خلال اللجان التوجيهية المختصة والهيئة الصومالية لتنسيق المعونة.
    国家办事处还将继续通过各捐助国的指导委员会和索马里援助协调机构,让捐助国参与项目的制定和审查进程。
  9. وأنشأت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة أمانة لها في هرجيسا لتطوير هذه العملية في أرض الصومال.
    索马里援助协调机构已经在哈尔格萨设立秘书处,以便在 " 索马里兰 " 推进该进程。
  10. ويمثل المنسق المقيم أيضا اﻷمم المتحدة في هيئة تنسيق المعونة المقدمة إلى الصومال، التي يشارك فيها مانحون دوليون ومنظمات دولية غير حكومية.
    驻地协调员和还充当索马里援助协调机构内的联合国代表,双边捐助者和国际非政府组织都参加这个协调机构。
  11. كما أنشأت هيئة تنسيق المساعدة الصومالية فريقاً عاملاً مخصصاً لسيادة القانون والحماية، يهدف إلى تعزيز التنسيق والتعاون بين الشركاء الدوليين والمحليين في هذه المجالات.
    索马里援助协调机构还设立了一个法治和保护工作组,目的是加强国际和当地伙伴在这些领域的协调和合作。
  12. ويكفل المكتب، أيضا، دعم اﻷمانة للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة التي تضم في عضويتها وكاﻻت اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والجهات المانحة.
    索马里发展事务处还向索马里援助协调机构提供秘书处支助该协调机构的成员由联合国机构、非政府组织和捐助国组成。
  13. واللجنة الاستشارية للهيئة هي منتدى شهري مفتوح للجمهور العام، تتوفر فيه آخر المعلومات عن الحالة السياسية والأمنية والتنفيذية الراهنة.
    索马里援助协调机构协商委员会是一个每月举行一次会议的论坛,向公众开放,提供关于当前政治、安全和活动的最新情况。
  14. وبالتعاون مع شركاء الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة، يقوم بالتنسيق العام للمعونة اﻹنسانية مكتب المقيم ومنسق المعونة اﻹنسانية للصومال التابع لﻷمم المتحدة.
    在与索马里援助协调机构各伙伴的合作中,联合国索马里驻地和人道主义协调员办事处对人道主义援助进行了全面协调。
  15. ومن ناحية أخرى، فإن اللجنة الاستشارية للهيئة تجري مشاورات وتتقدم بتوصيات، يتم التوصل إليها من خلال الحرص على تحقيق توافق الآراء، فيما يتعلق بالمسائل السياسية والأمنية المشتركة.
    另一方面,索马里援助协调机构执行委员会,完全根据共识,就共同的政治和安全问题从事协商和提出建议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.