索马里先令阿拉伯语例句
例句与造句
- ووفقا لخطاب الاعتماد، اُتفق على تسليم خمس دفعات، قيمتها نحو 30 بليون شلن صومالي، تكلفة كل منها 000 225 دولار للإنتاج فقط.
信用证规定,将分五次交货,每次约交付300亿索马里先令,每次交货只收取印刷费22.5万美元。 - وتعتمد الميزانية القضائية على الاعتماد الذي تخصصه لها الحكومة، وتبلغ حالياً ما يناهز 62 مليون شيلين صومالي، أي حوالي 200 6 دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة.
司法机构的预算取决于政府拨款,目前每年大约为6,200万索马里先令,相当于6,200美元。 - وفضلا عن ذلك، تفرض إدارة المطار " ضريبة " قدرها 000 250 شلن صومالي (12.5 دولار) لكل كيس من القات.
此外,机场管理部门对每袋阿茶收 " 税 " 25万索马里先令(12.5美元)。 - وظل ما يقرب من 120 إلى 130 بليون شلن صومالي في مخازن الشركة البريطانية الأمريكية لإصدار الأوراق النقدية British American Banknotes Inc. بأوتاوا.
约1 200至1 300亿索马里先令留在渥太华British American Banknote公司的仓库。 - ويعمل فتى في الرابعة عشرة من عمره، كان قد قُتل والداه أثناء القتال، في نقطة تفتيش تابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية ويتقاضى مبلغا قدره 000 30 شلن صومالي (0.50 دولار) في اليوم.
一个14岁男孩,由于父母在作战中丧生,因此在一个检查站为过渡联邦政府做工,每天赚3万索马里先令(50美分)。 - وكان لهذه التطورات المعاكسة أثر مباشر في الأمن الغذائي؛ حيث يكافح فقراء الحضر في مواجهة تضخم زائد يتزايد معدله بشكل مطرد مع انخفاض قيمة الشلن الصومالي انخفاضا شديدا.
这些逆转现象给粮食安全带来了直接影响;约有60万城市贫民面对螺旋上升的恶性通货膨胀以及索马里先令的严重贬值而苦苦挣扎。 - وتمتلئ أسواق القرى عبر الطريق الواقعة داخل المنطقة الإثيوبية المتاخمة للصومال بمنتجات لم تخضع لرسوم جمركية وردت من الصومال، والشلن الصومالي، وليس البر الإثيوبي، هو العملة المختارة التي تتم بها المعاملات التجارية.
埃塞俄比亚-索马里边境一带公路两侧的村庄市场充斥着来自索马里的免税产品,各种买卖使用的货币是索马里先令,而非埃塞俄比亚比尔。 - وينبغي للسلطات المالية والسلطات الأخرى المعنية بإنفاذ القانون في البلدان التي تطبع فيها الشلنات الصومالية غير القانونية أن تقوم بتبادل المعلومات وتنفيذ عمليات مشتركة للتصدي الفعال لهذه الممارسة وخاصة على الحدود التي تهرب فيها هذه العملة.
在其境内有人非法印制索马里先令的国家的财政当局和其他执法当局应分享信息,采取联合行动来有效对付这些行径,特别是在货币偷运猖獗的边境上采取这种行动。 - ورغم أن الشلن ظل مستقرا بشكل عام لعدة سنوات حيث تراوح سعر الصرف بين 000 8 و 000 10 شلن صومالي مقابل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة، فإن زيادة العرض من الأوراق النقدية أدت إلى خفض قيمة العملة بحيث زاد سعرها عن 000 20 شلن صومالي مقابل دولار واحد في عام 2001.
先令本来多年一般都维持稳定,兑换率八千到一万索马里先令兑一美元,增加了货币供应使得货币贬值,2001年要超过二万索马里先令兑一美元。 - ورغم أن الشلن ظل مستقرا بشكل عام لعدة سنوات حيث تراوح سعر الصرف بين 000 8 و 000 10 شلن صومالي مقابل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة، فإن زيادة العرض من الأوراق النقدية أدت إلى خفض قيمة العملة بحيث زاد سعرها عن 000 20 شلن صومالي مقابل دولار واحد في عام 2001.
先令本来多年一般都维持稳定,兑换率八千到一万索马里先令兑一美元,增加了货币供应使得货币贬值,2001年要超过二万索马里先令兑一美元。 - ويسدد قادة الفصائل الصومالية ثمن أسلحتهم بطرق متنوعة؛ مثلا، بالأموال النقدية التي يحصلون عليها ممن يرعونهم من الأجانب؛ أو بعائدات الضرائب وغيرها من الرسوم التي يفرضون جبايتها في الموانئ والمطارات ونقاط التفتيش؛ أو باستخدام القات؛ أو بشلنات صومالية مزيفة مطبوعة في الخارج.
索马里各派领导人以各种方式支付购买的武器:例如以现金支付外国主持者;以港口、机场和路卡的征税和收费支付;以阿拉伯茶叶交换;以国外印制的索马里先令假币支付。 - فعلى سبيل المثال، ذكر أحد كبار موظفي المصرف المركزي الصومالي لفريق الرصد في مقابلة معه أن مطبعة العملة الصومالية (الشلن الصومالي) التي لا تربطها صلات بالمصرف المركزي، يحتفظ بها في مجمَّع رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية، وهو ادعاء سمع فريق الرصد ما يؤكده من عدة مصادر مستقلة.
例如,监察组约谈的一名索马里中央银行高级官员说,过渡联邦政府总统府有一台和中央银行没有关系的索马里先令印钞机。 监察组听到几个来源对这一声称的独立佐证。 - 186- وقد يرغب مجلس الأمن في أن يطلب إلى لجنة الجزاءات أن تنظر في صياغة رد على طلب الشركات الرئيسية لطباعة الأوراق النقدية التي ترغب في تصميم تدابير لكفالة عـدم قبول طلبات طباعة الشلـن الصومالي في المستقبل إلا من الأطراف الصومالية الملائمة.
提议安全理事会要求制裁委员会考虑制定一项答复,来回答一些主要钞票印刷厂家提出的请求,这些厂家希望制定措施,以保证今后仅接受索马里国内适当方面提出的印刷索马里先令钞票的订单。 - غير أن حسين عيديد وممثليه نجحوا في التفاوض على إصدار ما قيمته 160 بليون من الشلنات الصومالية، مع مسؤولين من الشركة البريطانية الأمريكية لإصدار الأوراق النقدية British American Banknotes Inc.، وقد كانت هذه الشركة عندئذ فرعا من شركة كويبيكور Quebecor في مونتريال().
但是,侯赛因·艾迪德先生及其代表与British American Banknote 公司关于印刷1 600亿索马里先令的谈判取得成功。 该公司当时是蒙特利尔Quebecor公司的分公司。
更多例句: 上一页