索罗门阿拉伯语例句
例句与造句
- والسبب الجذري للتوتر الإثني في جزر سليمان يتصل بتحكم الشعوب الأصلية في الموارد الطبيعية.
索罗门群岛族裔紧张关系的根本原因是土着人对自然资源的控制。 - ولدى المجلس الوطني للمرأة في جزر سليمان فرع يُعنى بالشؤون الاستشارية والسياساتية، وهو اللجنة الوطنية الاستشارية.
索罗门群岛全国妇女理事会的咨询和政策臂膀是全国咨询委员会。 - ويبين أداء هذه الوزارة مدى التزام حكومة جزر سليمان بتحقيق المساواة للمرأة في جميع جوانب الحياة.
该部的运作表明索罗门群岛政府致力于在生活的各个方面实现妇女平等。 - وبعد ذلك انضمت بنغلاديش، وجزر سليمان، وجمهورية مولدوفا، وشيلي، والكاميرون إلى مقدمي مشروع المقرر.
随后,孟加拉国、喀麦隆、智利、摩尔多瓦共和国和索罗门群岛加入为决定草案的提案国。 - ويبين أداء وزارة شؤون المرأة والشباب والأطفال والأسرة مدى التزام حكومة جزر سليمان بتحقيق المساواة للمرأة في جميع جوانب الحياة.
妇青儿家部的运作表明索罗门群岛政府决定在生活的各个方面实现妇女平等。 - وفي جزر سليمان، أجرى الخبير المستقل تقييماً لفعالية المعونة الثنائية والمتعددة الأطراف في دعم إعمال حقوق الإنسان وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
在索罗门群岛,他对双边和多边援助对实现人权和各项目标的影响进行了评估。 - وقد أدرج الدور التنسيقي الذي يضطلع به المجلس الوطني للمرأة في جزر سليمان في السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
索罗门群岛国家妇女理事会的协调作用被纳入了性别平等和妇女发展国家政策。 - وتقدّم برامج الأمم المتحدة المشتركة الدعم للمدارس الملائمة للأطفال في جزر سليمان وجمهورية تنـزانيا المتحدة والكاميرون.
联合国共同方案正在对喀麦隆、索罗门群岛和坦桑尼亚联合共和国提供爱护儿童学校的支助。 - ويُختتم التقرير ببعض التوصيات الموجهة لحكومتي أستراليا وجزر سليمان، وللشركاء الآخرين في تنمية جزر سليمان.
在报告的最后,向澳大利亚和索罗门群岛政府以及索罗门群岛的其他发展伙伴提出了一些建议。 - ويُختتم التقرير ببعض التوصيات الموجهة لحكومتي أستراليا وجزر سليمان، وللشركاء الآخرين في تنمية جزر سليمان.
在报告的最后,向澳大利亚和索罗门群岛政府以及索罗门群岛的其他发展伙伴提出了一些建议。 - وكل امرأة تبلغ من العمر 18 سنة أو أكثر وتحمل جنسية جزر سليمان أو تقيم فيها يمكنها أن تصبح عضواً في المجلس.
每一位18岁以上的女性公民或索罗门群岛的女性居民都能以个人身份作为成员。 - وإن القوانين الاتحادية التعسفية مثل قانون سليمان تحد من الإمكانيات المتاحة للإجراءات الفردية، وتهدد ممارسة المواطنين لحقوقهم الأساسية.
《索罗门法案》等胁迫性邦法律限制了个人行动的可能性,并对行使公民基本权利构成威胁。 - 8- ينبغي إدراج أحكام الصكوك القانونية الدولية كاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، في الإطار القانوني الداخلي لجزر سليمان.
诸如《消除对妇女一切形式歧视公约》等国际法律文书需纳入索罗门群岛的法律框架。 - وكان بين الأعضاء الخمسة المعيّنين في لجنة الحقيقة والمصالحة في عام 2008 امرأتان وكانت إحداهما من مواطني جزر سليمان.
在2008年任命的真相与和解委员会5名专员中,有两名妇女,其中一名是索罗门群岛人。 - جزر سليمان عضو في منظمة العمل الدولية وتستفيد من برامج المنظمة ومساعداتها، بما في ذلك المساعدة التقنية.
索罗门群岛是国际劳工组织(劳工组织)的成员,从该组织的方案和援助包括技术援助获得好处。