素來阿拉伯语例句
例句与造句
- والحق أن ما يجمعها أهم بكثير مما يفرقها.
毕竟,促使他们联合的因素比起导致他们分裂的因素来要重要得多。 - وكان يُنظر في بولندا إلى بعض الصناعات ومجالات العمل على أنها تقليديا من اختصاص المرأة.
在波兰,有些产业和市场部门素来被视为女性的天下。 - ويجب تصنيف الإرهابيين بحسب أعمال الإرهاب التي يرتكبونها ولا شيء غير ذلك.
恐怖分子只能凭他们的恐怖行为而不是别的因素来加以辨别。 - وهناك عائق إضافي للنشاط الاقتصادي ناشئ من الأحوال المتأزمة في أسواق الائتمان المتاح للشركات.
经济活动的另一个制约因素来自公司信贷市场的紧缩条件。 - وتتطلب هذه المسألة استعراضا دقيقا يراعي التطورات التقنية وغيرها من العوامل ذات الصلة.
我们必须参考各种技术发展和其他有关因素来仔细审查这个问题。 - وتساءلت عن العناصر التي يمكن الاستعانة بها في تحديد الوقت الذي يجري فيه إعادة اللاجئين إلى الوطن.
她询问可采用哪些因素来确定可以在什么时候遣返难民。 - 18-8 ويمكن تفسير سلوك اقتصادات المنطقة بعد عام 2003 بعوامل داخلية وأخرى خارجية.
8 这一区域各经济体2003年后的行为可以借助内外因素来说明。 - ولكن في الممارسة العملية، يتيح العنصر المادي، في كثير من الأحيان، إثبات قصد ارتكاب الإبادة الجماعية.
但是,实践上,常常可以通过物质因素来证明种族灭绝的意图。 - وفيما يتعلق بأساليب التدريب والترحيب، تأتي العناصر الإيجابية من المشهد الوطني، بل ومن المشهد الدولي بصفة خاصة.
至于培训和欢迎方式,积极因素来自国家,特别是国际社会。 - وتحدد المادة 99-2 من قانون الطاقة الذرية امتلاك مصادر النظائر المشعة ونقلها وحيازتها.
《原子能法》第99-2条限制拥有、转让和购置放射性同位素来源。 - وقد درجت النرويج منذ أمد بعيد على إيلاء اهتمام أكبر لاحترام الحياة الخاصة بالمقارنة مع بعض البلدان الأخرى.
与其他一些国家相比,挪威素来非常重视对私生活的尊重。 - إن تجليات التأييد لبورتوريكو كانت واسعة النطاق تاريخيا في المجموعات السياسية الدولية والحكومات وفيما بين الشخصيات القيادية.
波多黎各素来得到国际政治团体、政府和领导人的广泛支持。 - (أ) المنع المباشر الذي يرمي إلى منع التعذيب من خلال التقليل من عوامل الخطر التي تسببه؛
直接预防,旨在通过减少导致酷刑的风险因素来防止发生酷刑; - وفي معرض تفسير هذا النقصان أشير إلى عدة عوامل باﻹضافة إلى العملية السياسية التي تشكل هذه الدراسات جزءا منها.
除了研究所属的政治进程外,还提出几个因素来解释这一减少。 - ويتيح نظام المعلومات الإلكترونية المتعلقة بسلامة النظائر المشعة التتبع المفصل لفرادى المصادر للنظائر المشعة.
通过网络放射性同位素安全信息系统,可详细跟踪个别放射性同位素来源。