系统环境阿拉伯语例句
例句与造句
- برمجيات المصدر المفتوح في بيئة منظومة الأمم المتحدة 82 -121 44
三、联合国系统环境下开放源码软件的状况 82 - 121 35 - ويحرِّك المشهد العام لنظم المعلومات الاحتياجات العملية للمنظمة والدوافع التكنولوجية معاً.
信息系统环境是由本组织的业务需求和技术驱动力两方面形成的。 - صياغة استراتيجيات على نطاق المنظومة بشأن البيئة وتعزيز استيعابها والتنفيذ داخل منظومة الأمم المتحدة
制定全系统环境战略和促进其在联合国系统内的理解与执行 - 11- نسبة الإنفاق الوطني والدولي على التنمية الخاضع لتقييم منتظم للآثار البيئية
在进行系统环境影响评估后各国和国际社会用于发展的开支的比例 - وتشكِّل الضوابط الرقابية العامة أساس الضوابط الرقابية على نظم التطبيقات في بيئة نظم المعلومات المحوسبة.
总体控制是在计算机化的信息系统环境中控制应用系统的基础。 - وما يحدد شكل نظم المعلومات هو كل من الاحتياجات التجارية للمنظمة، والعوامل الدافعة للتكنولوجيا.
信息系统环境是由本组织的业务需求和技术驱动力两方面形成的。 - وبالنسبة لبيئة " UNIX " الموحدة ستجري زيادة قدرة البرامجيات واستبدال البرامجيات القديمة.
在公司Unix操作系统环境中,将更新较新的软件并更换较旧的软件。 - وتسعى العملية كذلك إلى إيجاد تصور لطريقة المضي قدما في عملية إصلاح الهيكل البيئي في منظومة الأمم المتحدة.
此外,会议将探讨如何推进联合国系统环境机构的改革进程。 - ويأتي المشروع تلبية للحاجة لعرض جميع الأسماء الطبغرافية ضمن نظام للمعلومات الجغرافية.
由于需要在地理信息系统环境内列出所有地名,这个项目就成为必要工作。 - ' 5` وضع المعايير والإجراءات والممارسات اللازمة لكفالة بيئة لنظم المعلومات الجغرافية تتسم بالفعالية والاستقرار؛
㈤ 制定标准、程序和措施,以确保稳定和有效的地理信息系统环境; - ب) مرحلة أولية للمبادرات المشروعية الطويلة الأجل ذات التوجه الميداني بشأن الاستعادة البيئية للنظم الإيكولوجية المتردية في البلد المختار؛
针对选定国家退化生态系统环境恢复的长期野外项目倡议的初始阶段 - ويجري تحديث دليل عمليات المشاريع لكي يعكس، ضمن جملة أمور، بيئة ما بعد تطبيق نظام التخطيط المركزي للموارد.
项目进程手册正在更新,以便除其他外反映后企业资源规划系统环境。 - لكن التكاليف الفعلية لمجموعات البرمجيات التجارية، وهي تكاليف يمكن عزوها بصورة مباشرة إلى بيئة نظام المعلومات الإدارية المتكامل، كانت ضئيلة.
与综管系统环境直接有关的商用软件包的实际成本已到达最低的水平。 - إن ثمة حاجة إلى تدعيم تنسيق اليونيب للسياسات الإنمائية على نطاق المنظومة من أجل تحسين التلاحم والاتساق.
此外,还需要增强环境署全系统环境政策的协调,从而增进一致性和连贯性。 - ب) المرحلة الأولى من مشاريع ومبادرات أخرى طويلة الأجل ذات توجه ميداني من أجل الاستعادة البيئية للنظم الإيكولوجية الأرضية المتردية؛
关于退化陆地生态系统环境恢复的长期野外项目和其他倡议的第一阶段