系带阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالتالي، فإن من شأن وضع بروتوكول اختياري أن يقدم قيمة مضافة للنظام القائم.
因此,制定任择议定书将给现有体系带来增加值。 - حـوار الجمعيـة العامـة الرفيـع المستـوى بشـأن مـوضوع التأثير اﻻجتماعي واﻻقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما
大会就全球化和相互依存关系带来的社会和经济影响 - وبالعكس، تسفر هجرة النساء عن تغيرات أكثر عمقا في العلاقات الأسرية.
相比之下,妇女的移民会给家庭关系带来更深刻的变化。 - وتترتب على البنوة حقوق وواجبات أخلاقية ومادية بالنسبة للوالدين تجاه أطفالهم.
亲子关系带来父母对子女在道义和物质上的权利与义务。 - تلقت تلك العلاقة دفعة جديدة من مؤتمر كمبالا الاستعراضي وعمليته التحضيرية.
坎帕拉审查会议及其筹备进程为这种关系带来新的动力。 - ولقد حققت هذه الاتفاقية قليلا من الانضباط لنظام محفوف باحتمالات الصراع.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。 - وتوفر الشراكات بين السلطات المحلية والمدن والقطاع الخاص الكثير من الفرص.
地方当局、各城市和私营部门之间的伙伴关系带来了很多机遇。 - ويُبلغ جهاز الأمن المالطي بأي تصرف يُشتبه فيه لنقل مبالغ كبيرة من المال إلى مالطة.
如系带入,大额现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。 - والزواج الديني لا يؤثر، في حد ذاته، إلى أي نتائج قانونية فيما يتصل بالعلاقات بين الزوجين.
宗教婚姻本身不会对夫妻两人的关系带来任何法律影响。 - وإن الحركات الاجتماعية تدفع التغيُّر الجماعي قُدُماً، وتتيح فرصاً جديدةً للدعوة وللشراكات.
各种社会运动正在推动集体变革,给宣传和伙伴关系带来新机会。 - وكانت جولة مفاوضات أوروغواي بشير خير بالنسبة لدمج البلدان النامية في النظام التجاري الدولي.
乌拉圭回合的谈判给发展中国家加入世界贸易体系带来了希望。 - وبالإضافة إلى ما تزهقه الألغام الأرضية من أرواح بشرية، فإنها تضع عقبات في طريق التنمية والاتصالات بين بني البشر.
除造成人员死亡外,地雷还给发展和人际关系带来影响。 - فمن شأنها أن تزيد الوضع الاقتصادي العالمي سوءا، وتؤثر سلبا على العلاقات الدولية عموما.
保护主义只能加剧全球经济局势,并对整个国际关系带来负面影响。 - وفي كلتا الحالتين، فتحت الشراكات آفاقا للتغيير وقطعت أشواطا طويلة في سبيل تحقيق النتائج المرجوة.
这两个例子说明,伙伴关系带来了变化的前景,有助于取得预期成果。 - وذكر أن القوات المسلحة الروسية ستستعمل قريباً تشكيلة من اللوحات والشرائط تتضمن علامات التحذير لغلق حقول الألغام.
俄罗斯武装部队不久将使用带有警告标志的护板和系带组合封闭雷区。