糧食第一信息和行動網阿拉伯语例句
例句与造句
- 37- ووفقاً لما أفادت به شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، تواجه المجتمعات المحلية التي تعيش في جوار مشاريع التعدين مشاكل رئيسية تتعلق بالحصول على مياه الشرب المأمونة.
据粮食第一信息和行动网等机构告,居住在矿山周围的社区在获得安全饮水方面面临严重困难。 - 34- وفيما يتعلق بتشريد المزارعين، أفادت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء بأن التعدين على سطح الأرض يعدُّ اليوم الشكل الرئيسي لاستخراج الموارد المعدنية في البلد.
关于农民搬迁问题,粮食第一信息和行动网等机构联合报告说,表层采矿是目前加纳采矿的主要形式。 - ووفقاً لما ذكرته الشبكة، يواجه الكثيرون من المشتغلين بالتعدين الحرفي صعوبات في إضفاء الصفة القانونية على أنشطتهم، الأمر الذي يعرضهم لخطر مضايقة الشرطة والقوات العسكرية لهم.
据粮食第一信息和行动网等机构告,手工采矿者很难合法化,这使他们面临受到警察和军方骚扰的威胁。 - ووردت ردود إضافية من منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي ومنظمة اوكسفام الدولية وشبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء.
此外,还收到了经济合作与发展组织、牛津饥馑救济委员会国际协会和粮食第一信息和行动网(粮信行动网)所作的答复。 - رابطات المواطنين العالميين، الاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين، منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، الشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء
世界公民协会;农村成人天主教运动国际联合会;亚太妇女、法律和发展论坛;粮食第一信息和行动网国际协会 - منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، ورابطة المواطنين العالمية، والشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، والاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين
亚太妇女、法律和发展论坛;世界公民协会;粮食第一信息和行动网国际协会;农村成年人天主教运动国际联合会 - 36- وأفادت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء بأن ما يقدَّر ﺑ 000 300 رجل وامرأة وطفل يزاولون أنشطة حرفية في مجال تعدين الذهب والماس والرمل والملح.
粮食第一信息和行动网等机构报告说,在加纳估计约有30万成人和儿童从事黄金、钻石、采沙和采盐等手工采矿活动。 - وأوصت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء بأن تعزِّز الحكومةُ ولاية وكالة حماية البيئة وقدرتها حتى تتمكَّن من أن تمنع بشكلٍ فعَّال تلوث مصادر المياه وتدميرها(66).
65粮食第一信息和行动网等机构建议加纳政府加强环境保护署的职权和能力,以便有效地防止对水资源的污染和破坏。 66 - وأيدت أوروغواي وبولندا وجنوب أفريقيا ومنظمة العفو الدولية والشبكة الدولية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وشبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء ولجنة الحقوقيين الدولية الإبقاء على المادة 5.
波兰、南非、乌拉圭、大赦国际、国际经济、社会和文化权利网络、粮食第一信息和行动网和国际法学家委员会赞同保留第5条。 - وأفادت الشبكة بأن أفراد قوات الأمن الخاصة والتابعة للدولة قد أطلقت الرصاص على عددٍ غير معلوم من أفراد الغالامسي، وضربتهم، وشوهتهم.
粮食第一信息和行动网加纳分会等机构报告说,一些非法小型采矿者被私人保安公司和国家安全部门的人员枪击、殴打和致残,具体人数不详。 - غير أن ما يُفتقر إليه حتى الآن هو إجازة البرلمان لائحة توضِّح بالتحديد طبيعة مبادئ التعويض المنصوص عليها في المادة 74، وذلك حسبما ذكرته الشبكة.
但是,正如粮食第一信息和行动网等机构所指出的,目前缺少的是由议会通过一个条例,明确第74条中规定的赔偿原则的确切性质。 - 38- وفيما يتعلق بالحق في السكن، فقد أشارت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء إلى أن قانون الإيجار الصادر عام 1963، الذي ينظِّم العلاقة بين الملاَّك والمستأجرين، غير معمولٍ به حالياً.
关于住房权,粮食第一信息和行动网等机构注意到,规范房主和租户事务的1963年的《租房法》目前已经不起作用。 - وذكرت الشبكة أن وزارات الحكومة، والقطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية قد استهلت سياسةً وطنية بشأن الإسكان لمعالجة نواحي الفشل التي اعترت سياسات الإسكان السابقة(67).
粮食第一信息和行动网等机构提到,由政府部委、私营部门和非政府组织提出了一个国家住房政策,以解决过去住房政策中的失败之处。 - ويواصل المقرر الخاص عمله مع الشبكة غير الحكومية للمعلومات والعمل بشأن أولويات الغذاء في عملها البالغ الأهمية في تسليط الأضواء على انتهاكات الحق في الغذاء وزيادة الوعي بهذا الحق(4).
3 他也继续与非政府组织粮食第一信息和行动网合作开展极为重要的工作,重点指出侵犯食物权的情况并提高对这一权利的认识。 4 - (25) FIAN, Questionable Advice, The Worldbank ' s Influence on Mining Laws in Africa -- Human Rights Comments, 2004.
25 粮食第一信息和行动网, " 有问题的咨询,世界银行对非洲采矿法的影响 -- -- 人权评论 " ,2004年。