×

精选的阿拉伯语例句

"精选的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واتفق رؤساء الهيئات أيضا على إعداد جدول أعمال رسمي لهذا الاجتماع مع إعطاء وقت كاف لجميع المشاركين بغية تمكينهم من الإسهام في تبادل مركز للآراء بشأن المسائل الرئيسية المختارة، وشجعوا الدول الأطراف على اقتراح مواضيع للمناقشة.
    主持人还商定,应及早为这次会议编制的正式议程,以使所有与会者对精选的主要问题,能抓住重点交换意见,并鼓励缔约国为此提出专题。
  2. وتضم قاعدة البيانات تشريعات محلّلة ومصنّفة لمكافحة الإرهاب مطبقة في ما يربو على 20 دولة، ومراجع مختارة حول الإرهاب، فضلا عن السوابق القضائية الصادرة عن المحاكم الدولية فيما يتعلق بالإرهاب، وطائفة من أدوات التعاون التقني.
    它载有120多个国家分门别类的反恐怖主义法规、一个精选的关于恐怖主义问题的参考书目、国际法院有关恐怖主义的判例以及一系列技术合作工具。
  3. وقد تم التعاقد مع مجموعة مختارة من الخبراء المعروفين، من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء وهم يمثلون جميع مناطق العالم، من أجل إعداد شرائح عرض باستخدام برنامج " باور بوينت " ونص مصاحب لها بشأن مختلف وحدات الدورة.
    已约聘一群精选的来自发达国家和发展中国家并代表世界所有区域的知名专家为课程各模块制作PowerPoint幻灯片和配套解说文字。
  4. ويتمثل هدف الدراسة الرئيسي في إجراء استعراض منهجي لمجموعة مختارة من المبادرات التعاونية الرئيسية، بالتركيز على الدروس المستفادة المتصلة بالمسائل الاستراتيجية والتشغيلية والتعاون بغية تحديد مختلف أصناف التعاون.
    该项研究的主要目的在于,针对一些精选的主要协作举措,开展一项系统性的总结分析,重点关注战略与运营问题以及协作问题上所取得的经验教训,以期确定各种协作类型。
  5. ولإتاحة بحث سهل وسريع ولكفالة حصول الموظفين على أفضل الممارسات والدروس الأكثر اتصالا بالموضوع، قد تعمل إدارة عمليات حفظ السلام على استعراض هذه المواقع الإلكترونية ونشر اختياراتها على موقع وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام على الإنترنت.
    为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。
  6. وفي اﻵونة اﻷخيرة، شرع البرنامج في نشر بضع ورقات مختارة تعرض نتائج أعماله البحثية وما يترتب عليهــا من آثــار في مجــال السياسة العامة -- " سلسلة المنشورات التقنية " الصادرة عن البرنامج -- ومن شأنها جلب اﻻهتمام على نطاق واسع.
    最近,药物管制署开始出版少数精选的文件,载列其研究工作的成果,并具有政策含义,例如 " 技术系列 " ,这些文件可能会引起广泛的兴趣。
  7. (ب) زيادة الوعي بإنتاج كتلة حرجة من المعلومات، والمنشورات المختارة، بما في ذلك التقارير الرئيسية، التي تُنشر بلغات شتى لتعزيز جدول الأعمال الحضري وتحسين استنارة قدرة المؤسسات وواضعي السياسات العاملين في مجال التنمية الحضرية الواسع على صنع القرار؛
    (b) 通过精选的出版物,包括以多种语言传播的旗舰报告,编写大量信息,提高人们的认识,以推动城市议程并加强在广泛的城市发展领域内工作的机构和政策制定者们的知情决策能力;
  8. وتبرز القائمة الحصرية المشاريع الجاري تنفيذها ومشاريع منتقاة أكملت حديثاً في مجال تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق في جميع المناطق الثلاث التي يُستخدم فيها الزئبق بشكل مكثف في التعدين (أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأفريقيا).
    该清单显示的是在个体和小规模采金过程中大量使用汞的所有三个地区(拉丁美洲和加勒比、亚洲和太平洋,以及非洲)所开展的与个体和小规模采金问题有关的项目,既有当前项目,也有精选的近期完成的项目。
  9. فمثلاً كما سبق أو وضحنا في عدة مواضع من هذا النص، أن المعادن الموجودة في أشكال قابلة للتشتت مثل الغبار والمساحيق، تمثل غالباً خطراً بيئياً وخطراً على الصحة. كما أن المعادن السائلة، والموجودة في أشكال نهائية مثل الصفائح والألواح والأعمدة أو الأذرع لا تنطوي بالكاد على أي خطر على الصحة.
    例如,本文件若干段落中所指出的,可分散形态的金属,例如粉尘或粉末经常对环境或健康造成危害,而那些块状的、精选的形态的金属,例如片材、板材、条材或棒材,就没有或难以对健康的危害。
  10. ذلك أن اهتمامه ينصب على عدد مختار من المبادرات - وأن تلك الاستثمارات ستزيد إلى حد بعيد في العامين الثالث والرابع لتعكس استثمارا أكبر في عملية تقييم الأثر يمكن أن يُحدث قاعدة من الدلائل الموثوقة للسبل الفعالة للنهوض بمسألة المساواة بين الجنسين.
    妇发基金预期,在这一结果领域的投资最初两年将是小规模的,因为它集中投资于一些精选的倡议;在第三和第四年,规模将大幅增长,以反映对可能形成有效推进两性平等方法的可信证据基础的影响评价有更高的投入。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.