粗体阿拉伯语例句
例句与造句
- أما المشاريع التي تظهر عناوينها بحروف بارزة وبحروف كبيرة مصغرة فقد أدرجت في الخطة ﻷول مرة.
标题为粗体小号大写字母的项目是首次列入计划的项目。 - ويرد النص المضاف الى مشروع التقرير بحروف بارزة أما النص الملغى فهو مشطوب .
报告草稿增加的案文用粗体显示;删去的案文以中划线表示。 - الإيثر رباعي البروم ثنائي الفينيل متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم المستهدفة للقضاء المبرم موضحة بالأرقام البارزة.
作为实际消除目标的多溴联苯醚同系物已用粗体标出。 - وتشير الأرقام بالبنط العريض إلى استيفاء بلد هو حاليا من أقل البلدان نموا لمعيار الخروج من القائمة.
粗体数字是指当前的最不发达国家已符合的脱离名单标准。 - وفي التنقيحات المقترحة، نظّم النص الجديد المراد إدخاله بحروف داكنة، ويظهر النص المراد حذفه مشطوبا.
在拟议订正案中,新插入的案文为粗体字,需删去的文字加删除线。 - وفي التنقيحات المقترحة، يظهر النص الجديد المراد إدخاله بحروف داكنة، ويظهر النص المراد حذفه مشطوبا.
在拟议订正案中,新插入的案文为粗体字,待删除的案文用删除线体。 - وبالتالي فإن عتبة الإدراج في قائمة أقل البلدان نموا هي قيمة مؤشر الأصول البشرية 58، وعتبة رفع أسماء البلدان من القائمة هي 64.
粗体数字表示某个最不发达国家达到了一项毕业标准。 - وقال إن الأمانة العامة، ينبغي لها هي الأخرى الامتثال لطلب الجمعية العامة كتابة المواجيز والنتائج والتوصيات بالخط الثقيل.
秘书处还应遵守大会的要求,把摘要、结论和建议以粗体字标出。 - فئات متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم الإيثر رباعي البروم ثنائي الفينيل متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم المستهدفة للقضاء المبرم موضحة بالأرقام البارزة.
作为实际消除目标的多溴联苯醚同系物已用粗体标出。 - (ب) أشير إلى العبارات المقترح إضافتها بوضع خط تحتها، وأشير إلى العبارات المقترح حذفها بوضعها بين قوسين معقوفين.
b 划线部分为拟议增列的案文,方括号内的粗体字为拟议删除的案文。 - وفي التنقيحات المقترحة، يظهر النص الجديد المراد إدخاله بحروف داكنة، ويظهر النص المراد حذفه مشطوبا.
6.在拟议订正案中,新加入的案文用粗体表示,要删去的案文用中划线标明。 - أما معدلات التعرض للسموم التي هي دون القيمة المحفزة (باللون الغامق) فتدل على أن المخاطر غير مقبولة.
那些低于触发值的毒性接触率数值(粗体字)说明了具有不可接受的风险。 - وفي التنقيحات المقترحة، يظهر النص الجديد المراد إدخاله بحروف داكنة، ويظهر النص المراد حذفه مشطوبا.
6. 拟议订正案中,拟插入的新案文以粗体字表示,划删除线的为拟删除的案文。 - وأشار أيضا إلى أن الاستنتاجات والتوصيات في النسخ العربية من التقارير المعروضة على اللجنة ليست بالخط الداكن.
他还想指出,委员会面前的报告之阿拉伯译文本没有用粗体印制结论和建议。 - وتدل القيم المبينة بأرقام سوداء على أن النسبة المئوية للإبلاغ من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تعادل 80 أو أكثر.
粗体数值表示报告 的非附件一缔约方的百分比等于或高于80%。