类同阿拉伯语例句
例句与造句
- إن الناس في ميتروفيتشا هم مَن عانوا يوم الجمعة الماضي.
上星期五在米特罗维察遭到伤害的是人类同胞。 - وعند الإمكان، ينبغي أن تنعكس ترتيبات الاشتراك في موقع واحد في الميدان.
应该尽可能在外地推广这类同地办公安排。 - ويمكن لمثل هذا التعلم من الأقران إثراء الحوار العالمي بشان التنمية.
此类同侪学习有可能丰富全球发展对话的内容。 - وتقييم مخاطر الغش مسؤولية منوطة بالإدارة أساساً.
然而却没有与此类同的决议规定追查外部欺诈案件的依据。 - (ب) تجميع الجهات الفاعلة وفقاً لأوجه التقارب بينها، وتعزيز الصلات المتداخلة
(b) 根据类同性质进行角色分类并促进其相互连接 - ونحن نسعى للتناغم مع بني جلدتنا من البشر وكذلك مع الطبيعة.
我们谋求建立同我们的人类同胞和大自然的和谐关系。 - وإن التعليم والتسامح واحترام الإنسان لأخيه الإنسان هي وسائل خلق عالم سلمي.
教育、容忍和尊重人类同伴是缔造和平世界的手段。 - وغالباً ما تكون هذه الأسر مثلها مثل الأسر التي تكون ظاهرة هجرة الأطفال شائعة فيها.
这些家庭与儿童移民现象司空见惯的家庭类同。 - شاهدنا قوة الطبيعة الهائلة وقوة المواساة الإنسانية الأعظم.
我们亲眼目睹大自然可怕的威力,以及人类同情的更伟大力量。 - وإلى ذلك، لا بد أن نضيف الفقر المدقع الذي يعاني منه كثير من البشر.
此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。 - وينبغي أن يكون بمقدور الأطراف أن يسحبوا تلك الموافقة في أي وقت أثناء العملية.
当事方在恢复性程序期间应可以随时撤回这类同意。 - استعراض الصلة بين التصنيف المركزي للمنتجات ومدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات
审查产品总分类同联合国标准产品和服务编码之间的联系 - ويفيد هذا النهج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من الأواصر الثقافية والإحساس بالانتماء الإقليمي.
这种南南合作是利用文化类同和区域归属感开展的。 - وإذ نهتدي بمبادئ البوذية، فإننا نحترم عبر الزمن حقوق إخواننا من بني البشر.
我们在佛教教义的指导下,一贯尊重人类同胞的权利。 - فهذه الفئة لا تشبه نوعياً الفئات الأخرى التي أُدرجت في القائمة.
从定性方法上说,这一类同已列入清单的其他类别不一样。