管理职业阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي حالات من قبيل معاملة المهن الإدارية في مجال الزراعة أجريت تعديلات بهدف زيادة القابلية للمقارنة وضمان اتساق الإبلاغ على الصعيد الدولي.
在这种情况下,如在处理农业方面的管理职业方面,已作出调整,以便提高国际可比性和报告的一致性。 - تعزيز مشاركة المرأة على جميع المستويات في القطاعات المستقبلية المتنامية من سوق العمل ، بما في ذلك المهن التقنية واﻻدارية ، لتحسين استخدام الموارد البشرية ؛
- 促进妇女参与劳动力市场中各级正在发展、面向未来的部门,包括技术和管理职业,以便更好地利用人力资源; - (أ) أعيد تنظيم أقسام التصنيف المتعلقة بالمهن الإدارية من أجل التغلب على مشاكل التمييز بين مديري الشركات والمديرين العامين التي يواجهها مستخدمي التصنيف القديم ISCO-88؛
▪已对分类中涉及管理职业的各部分进行重组,以便克服《职业分类-88》用户在区分公司经理和总经理时所碰到的问题。 - واستنادا لبرامج بناء القدرات الممولة من البرنامج الإنمائي، التي دخلت طور التنفيذ في أكثر من مائة منطقة بلدية، تنفذ الحكومة مشروعا تجريبيا في 21 منطقة بلدية لإنشاء وظائف دائمة في الإدارة البلدية.
根据由开发计划署资助而已在100多个城市实施的能力建设方案,政府正在21个城市执行市政管理职业试验项目。 - 337- وينص القانون رقم 476 بشأن الوظائف العامة والسلم الوظيفي الذي صدر عام 2003 على ضمان أكبر استقرار للرجال والنساء العاملين في الوزارات ومؤسسات الدولة.
2003年,旨在确保在各部委和公共机构工作的男女获得更大程度稳定性的《公务员和行政管理职业法》(第476号法律)获得通过。 - وتتولى الشعبة مسؤولية تطوير الموارد البشرية والتعلم، كما تقوم من خلال قسم دعم التطور الوظيفي وإدارة الأداء التابع لها، بتوفير خدمات الدعم الوظيفي، بما في ذلك مجموعة من برامج التنمية الشخصية والمهنية لموظفي الأمم المتحدة.
该司负责人力资源发展和学习,并通过其职业支助和业绩管理科管理职业支助服务的提供,包括向联合国工作人员提供各种个人和专业发展方案。 - وتتولى الشعبة المسؤولية عن تنمية الموارد البشرية والتعلم، وتقوم عن طريق قسم دعم التطور الوظيفي ومتابعة الأداء التابع لها بإدارة تقديم خدمات الدعم الوظيفي، بما في ذلك مجموعة من برامج التطور الشخصي والمهني لموظفي الأمم المتحدة.
该司负责人力资源发展和学习,并通过其职业支助和业绩管理科管理职业支助服务的提供,包括向联合国工作人员提供各种个人和专业发展方案。 - ويباشر موظفو الموارد البشرية بدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم مسؤولية مزدوجة بإدارة القوائم المهنية وتقديم قوائم قصيرة بالمرشحين المؤهلين للاختيار والتعيين، مما أضر بمبدأ الفصل بين الواجبات وأدى إلى وجود تعارض في المصالح.
人事管理和支助处人力资源干事负有双重责任:管理职业名册;提供合格候选人短名单供挑选和任命。 这种做法破坏了关于责任分离的原则,造成利益冲突。 - 256- وفي جميع برامجها، توجه هيئة التدريب والعمل اهتماماً خاصاً إلى تعزيز مشاركة النساء في قطاعات سوق العمل التي يهيمن عليها الرجال تقليدياً وكذلك إلى تنمية مجالات المهارات ذات الوجهة المستقبلية، بما في ذلك الوظائف التقنية والإدارية.
在所有计划中,培训就业局特别注意促进妇女在历来由男人主导的劳动力市场和在日益扩大的未来型技能领域中的参与,包括在技术和管理职业中参与。 - وعلى نفس المنوال، ستتخذ إجراءات ترمي إلى إضفاء الطابع اﻻحترافي على اﻹدارة العامة وجعلها أكثر قدرة على اجتذاب الكفاءات الوطنية وقادرة على اﻻحتفاظ باﻹمكانات البشرية وتطويرها واﻻستفادة منها، وتفاني الموظف العام في عمله.
同样还必须促进旨在使公共行政管理职业化的行动,使公共行政管理更能吸引国民的聪明才智,并且使之有能力把握、发展和利用人才的潜力和公务员的服务热情。 - وعلى لجان التعليم المهني )وهي لجان حكومية في مجالس المقاطعات وفي بعض اﻻدارات اﻷخرى المحلية التي توفر وتدير مدارس مهنية وتقدم التعليم المهني والمتواصل لمناطقها . التزام قانوني بتقديم التعليم للكبار .
职业教育委员会(它们是国家各委员会和某些其他地方当局的法定委员会,提供和管理职业学校,在各自的领域提供职业和进修教育)具有提供成人教育的法定义务。 - وبالإضافة إلى ذلك، فهي تضع مفهوم برامج التطوير الوظيفي وتنفيذها وإدارتها وبرامج تنقل الموظفين التي تشمل برنامج إعادة الانتداب المنظم، والمبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية، وتكفل التنفيذ الفعال لأداء إدارة الموارد البشرية ونظام التنمية في المنظمة.
此外,该司构思、实施和管理职业发展和工作人员流动方案,包括管理下调任方案和自愿网络交流倡议,并确保有效实施本组织的人力资源业绩管理和发展系统。 - وبالإضافة إلى ذلك، فهي تضع التصورات لبرامج التطوير الوظيفي وبرامج تنقل الموظفين، بما فيها برنامج إعادة الانتداب المنظم وغيره من مبادرات التنقل، وتنفذها وتديرها؛ وتكفل التنفيذ الفعال لنظام الموارد البشرية الخاص بإدارة الأداء وتطويره في المنظمة.
此外,该司构思、实施和管理职业发展和工作人员流动方案,包括管理下调任方案和其他工作人员流动举措;确保有效实施本组织的人力资源业绩管理和发展系统。 - 273- ويشير الفصل الثاني المعنون " نظم التصنيف والإدارة " ، من القرار رقم 476 بشأن وظائف الخدمة المدنية والإدارية، إلى أهمية ضمان الامتثال لمبادئ المساواة والإنصاف والقدرة التنافسية لجميع موظفي الخدمة المدنية.
在关于公务员和行政管理职业的第476号法令中,题为 " 分类和管理制度 " 的第二章提到适用于所有公务员的平等、公正和竞争性的原则。 - 251- تصنيف الوظائف في شتى الهيئات حسب المستوى وفقاً للقرار رقم 476 بشأن الخدمة المدنية والوظائف الإدارية الدائمة(99)، الذي تنفذه على أساس لا مركزي وزارة المالية، هو أحد التدابير التي اعتمدتها الحكومة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير بغية الحد من أوجه التفاوت في المكافآت.
根据关于公务员和行政管理职业的第476号法令,财政部在中央一级不同复杂程度的机构中实施的职位划分,是政府在本报告期内采取的旨在缩小薪酬差距的措施之一。