×

管理支助股阿拉伯语例句

"管理支助股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) عندما يكون أداء وحدة دعم الإدارة لوظائفها داخل هيكل حكومي، وتحت إشراف الحكومة، وليس تحت إشراف المكتب القطري للبرنامج الإنمائي؛
    (b) 管理支助股在政府系统中由政府监督执行工作,而不是在开发计划署国家办事处监督下执行工作;
  2. وهذا ما أثبتته آراء المجلس غير المشفوعة بتحفظات عند مراجعة حسابات الصندوق للفترتين الماليتين 2012 و 2013.
    审计委员会对资发基金2012年和2013年财政期间发表的无保留审计意见证实了这一点。 负责部门:管理支助股
  3. وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 وأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتعزيز قدرات وحدة دعم إدارة الأزمات.
    咨询委员会建议接受设立1个P-4和1个一般事务(其他职等)员额的提议,以加强危机管理支助股的能力。
  4. توجد وحدة دعم إدارة المعارف في مكتب فرع الإدارة ويترأس هذه الوحدة موظف من الفئة الفنية يعمل معه 5 موظفين من فئة الخدمة العامة
    知识管理支助股,隶属于管理处办公室的。 该股由1名专业工作人员担任领导,有5名一般事务工作人员。
  5. وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 وأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتعزيز قدرات وحدة دعم إدارة الأزمات.
    咨询委员会建议接受设立1个P-4和1个一般事务(其他职等)员额的提议,以加强危机管理支助股的能力。
  6. وتُكلَّف وحدة دعم إدارة الحياة الوظيفية بمهمة التحقق مما إذا كان يوجد موظفون مؤهلون لهذا العمل داخل القوة العاملة في الفترة الفاصلة بين هذه التعيينات وذلك قبل اللجوء إلى الخبراء الاستشاريين.
    职业管理支助股的任务是,在寻求征聘顾问之前,核查员工中是否有合格正式工作人员处于任职空档期。
  7. 34-89 ويُقترح تعزيز وحدة دعم إدارة الأزمات بإنشاء أربع وظائف إضافية (1 ف-5، و 1ف-4، و 1 ف-3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    89 拟加强危机管理支助股,增设4个员额(1个P-5、1个P-4、1个P-3和1个一般事务(其他职等))。
  8. وأبلغ الصندوق المجلس أن وظيفة رئيس وحدة دعم الإدارة كانت شاغرة في عام 2012 حتى الجزء الأخير من السنة، مما أضعف الرقابة على عملية الشراء.
    资发基金告知审计委员会,管理支助股股长的职位在2012年一直空缺,直到该年的下半年,这削弱了对采购流程的监督。
  9. وعلاوة على ذلك، سيوفر الصندوق للموظفين تدريبيا للتوعية بالمبادئ التوجيهية للشراء، وكذلك إمكانية الحصول على الدعم في مجال المشتريات عن طريق شبكة الإنترنت، وعند الطلب، ومن خلال وحدة دعم الإدارة.
    此外,资发基金将向工作人员提供关于采购导则的提高认识培训,以及通过网络按需和通过管理支助股获得采购支助。
  10. ووحدة دعم إدارة البلديات تكفل تنفيذ سياسات البعثة بشكل موحد في جميع البلديات، وتعتبر مركزا لﻻتصال بين مقر البعثة واﻹدارات اﻹقليمية والبلدية.
    城市行政管理支助股确保科索沃特派团的政策在所有城市的统一执行,它是科索沃特派团总部和各地区及城市行政管理当局之间的协调中心。
  11. وجرى بالفعل إسناد المسؤولية عن إعداد البيانات المالية إلى قسم الشؤون المالية التابع لوحدة دعم الإدارة في الصندوق، وسيعمل هذا القسم بشكل وثيق مع مكتب إدارة الموارد المالية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إعداد هذه البيانات.
    编制财务报表的责任已分派给资发基金财务科管理支助股,由其与开发署财政资源管理处密切合作编制这些报表。
  12. 34-86 وتتولى وحدة دعم إدارة الأزمات المسؤولية عن التنسيق في وضع الإجراءات والسياسات والاتفاقات وعن زيادة حجم مركز الاتصالات ومركز تنسيق الأزمات القائمين (عند تفعيلهما) في شعبة العمليات الإقليمية.
    86 危机管理支助股负责协调制定程序、政策和协定,还负责提升区域业务司的现有通信中心和危机协调中心的能力(若启动的话)。
  13. ورد الصندوق، في ما يتعلق بالجزأين (أ) و (ب) من التوصية، بأن وحدة دعم الإدارة قد أنشأت بالفعل نظاما يقوم بتسوية دفتر الأستاذ العام في الوقت المناسب من خلال تحليل منتظم للحسابات.
    资发基金答复说,关于建议的(a)和(b)部分,管理支助股已实行了通过编写账目定期分析对总分类账进行及时调节的制度。
  14. فعلى سبيل المثال، اضطلع بمهام الرصد والتقييم كل من وحدة للإشراف على نتائج البرامج والموارد في بنغلاديش، ووحدة الدعم الإداري في بوتان، ووحدة دعم السياسات والإدارة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    例如,孟加拉国的方案成果和资源监督股、不丹的管理支助股、以及老挝人民民主共和国的政策与管理支助股履行了监督和评价职能。
  15. فعلى سبيل المثال، اضطلع بمهام الرصد والتقييم كل من وحدة للإشراف على نتائج البرامج والموارد في بنغلاديش، ووحدة الدعم الإداري في بوتان، ووحدة دعم السياسات والإدارة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    例如,孟加拉国的方案成果和资源监督股、不丹的管理支助股、以及老挝人民民主共和国的政策与管理支助股履行了监督和评价职能。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.