管理不当阿拉伯语例句
例句与造句
- الاستغلال العشوائي للمستنقعات وعدم تنظيمها تنظيما مناسبا مما يؤدي إلى جفافها؛
对沼泽地的无秩序开发和管理不当,造成沼泽地的干涸; - ويؤدي تغير المناخ إلى تفاقم النتائج السلبية لسوء إدارة المياه والأراضي؛
水资源和土地管理不当的负面后果因气候变化而更严重; - يتمثل السبب الرئيسي لعدم تمكن المحكمة من الوفاء بولايتها بصورة مرضية في سوء الإدارة.
法庭没有令人满意地履行任务的主要原因是管理不当。 - التحقيق في ادعاءات بسوء السلوك وسوء الإدارة والفساد في قسم الهندسة والمشتريات
关于工程采购科行为不当、管理不当和腐败行为指控的调查 - وعندما يجري التخلص من هذه الإطارات أو إدارتها بصورة غير ملائمة تشكل تهديداً للصحة والبيئة.
若处置和管理不当,轮胎会对健康和环境造成威胁。 - تتعلق الادعاءات بمخالفات في مجال المشتريات وحالات غش في استحقاقات التأمين الطبي وسوء إدارة لها.
指控涉及采购违规行为、医疗保险欺诈和管理不当。 - ومن المؤكد أنه حصلت خسائر في الممتلكات بسبب التنفيذ المعيب للتوكيلات أو سوء تسييرها.
由于代理权的执行不善或管理不当肯定会造成财产损失。 - ويعزى انخفاض الأرقام جزئيا إلى سوء إدارة ميزانية وزارة شؤون الطوائف والعودة في السنوات السابقة.
人数少的部分原因是前几年社区和回返部的预算管理不当。 - تقرير تحقيق عن سوء الإدارة المالية من قِبَل موظف في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
关于联科行动一名工作人员财务管理不当问题的调查报告 - 28 حالة تتعلق بأنواع أخرى من التحيل، والسرقة، وسوء الإدارة المالية، وغيرها من المخالفات؛
● 28个案件涉及其他欺诈、盗窃、财务管理不当或违规现象; - وتضمنت المخاطر في الإدارة العامة نقاط الضعف في مسك سجلات للأصول والموجودات وإدارة المركبات.
一般行政管理的风险包括维护资产和库存记录以及车辆管理不当。 - ويمكن للمنظمة أن تزيد من وعي الموظفين بالعواقب السلبية لإدارة النزاعات على نحو غير سليم.
联合国可以提高工作人员对管理不当的冲突之消极后果的认识。 - وفي الوقت نفسه، إن لم تُدَر إدارةً سليمةً، يمكنها أن تشكل مخاطر كبيرة تهدد البيئة والمجتمع.
同时,如果管理不当,化学品会对环境和社会造成重大危险。 - التحقيق في ادعاءات بسوء الإدارة وإهدار الموارد في الخلية المعنية بالوقود ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا
对指控联合国利比里亚特派团燃料库管理不当和浪费资源的调查 - (ب) التحقيق في المخالفات المزعومة، مثل الاحتيال والفساد وسوء الإدارة في اليونيدو.
(b) 调查工发组织中被指控的不当行为,比如欺诈、腐败和管理不当。