×

管理不当阿拉伯语例句

"管理不当"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الاستغلال العشوائي للمستنقعات وعدم تنظيمها تنظيما مناسبا مما يؤدي إلى جفافها؛
    对沼泽地的无秩序开发和管理不当,造成沼泽地的干涸;
  2. ويؤدي تغير المناخ إلى تفاقم النتائج السلبية لسوء إدارة المياه والأراضي؛
    水资源和土地管理不当的负面后果因气候变化而更严重;
  3. يتمثل السبب الرئيسي لعدم تمكن المحكمة من الوفاء بولايتها بصورة مرضية في سوء الإدارة.
    法庭没有令人满意地履行任务的主要原因是管理不当
  4. التحقيق في ادعاءات بسوء السلوك وسوء الإدارة والفساد في قسم الهندسة والمشتريات
    关于工程采购科行为不当、管理不当和腐败行为指控的调查
  5. وعندما يجري التخلص من هذه الإطارات أو إدارتها بصورة غير ملائمة تشكل تهديداً للصحة والبيئة.
    若处置和管理不当,轮胎会对健康和环境造成威胁。
  6. تتعلق الادعاءات بمخالفات في مجال المشتريات وحالات غش في استحقاقات التأمين الطبي وسوء إدارة لها.
    指控涉及采购违规行为、医疗保险欺诈和管理不当
  7. ومن المؤكد أنه حصلت خسائر في الممتلكات بسبب التنفيذ المعيب للتوكيلات أو سوء تسييرها.
    由于代理权的执行不善或管理不当肯定会造成财产损失。
  8. ويعزى انخفاض الأرقام جزئيا إلى سوء إدارة ميزانية وزارة شؤون الطوائف والعودة في السنوات السابقة.
    人数少的部分原因是前几年社区和回返部的预算管理不当
  9. تقرير تحقيق عن سوء الإدارة المالية من قِبَل موظف في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    关于联科行动一名工作人员财务管理不当问题的调查报告
  10. 28 حالة تتعلق بأنواع أخرى من التحيل، والسرقة، وسوء الإدارة المالية، وغيرها من المخالفات؛
    ● 28个案件涉及其他欺诈、盗窃、财务管理不当或违规现象;
  11. وتضمنت المخاطر في الإدارة العامة نقاط الضعف في مسك سجلات للأصول والموجودات وإدارة المركبات.
    一般行政管理的风险包括维护资产和库存记录以及车辆管理不当
  12. ويمكن للمنظمة أن تزيد من وعي الموظفين بالعواقب السلبية لإدارة النزاعات على نحو غير سليم.
    联合国可以提高工作人员对管理不当的冲突之消极后果的认识。
  13. وفي الوقت نفسه، إن لم تُدَر إدارةً سليمةً، يمكنها أن تشكل مخاطر كبيرة تهدد البيئة والمجتمع.
    同时,如果管理不当,化学品会对环境和社会造成重大危险。
  14. التحقيق في ادعاءات بسوء الإدارة وإهدار الموارد في الخلية المعنية بالوقود ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    对指控联合国利比里亚特派团燃料库管理不当和浪费资源的调查
  15. (ب) التحقيق في المخالفات المزعومة، مثل الاحتيال والفساد وسوء الإدارة في اليونيدو.
    (b) 调查工发组织中被指控的不当行为,比如欺诈、腐败和管理不当
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.