×

简易程序阿拉伯语例句

"简易程序"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولكل من هذه المحاكم اختصاصات محددة بينها نظام القضاء بالتفصيل.
    简易程序审判法院 这些法院的具体管辖范围在司法法规中有详细说明。
  2. (ج) رفع دعوى تفضيلية ومستعجلة أمام السلطة القضائية، في حالة قيام الفرد بمقاضاة الحكومة؛
    (c)如果个人起诉政府,应当向管辖当局申请特惠简易程序
  3. وشكلت المحكمة الدوائر التالية دائرة الإجراءات الموجزة ودائرة منازعات مصايد الأسماك ودائرة المنازعات المتعلقة بالبيئة البحرية.
    法庭成立了简易程序分庭、渔业争端分庭和海洋环境争端分庭。
  4. وتتكون غرفة اﻹجراءات الموجزة من خمسة أعضاء واثنين من المناوبين، كما نص على ذلك النظام اﻷساسي.
    依照规约的规定,简易程序分庭由5名法官和2名候补法官组成。
  5. وتتكون غرفة اﻹجراءات الموجزة من خمسة أعضاء واثنين من المناوبين، كما نص على ذلك النظام اﻷساسي.
    依照规约的规定,简易程序分庭由5名法官和2名候补法官组成。
  6. وترفع الدعاوى الجزئية في القضايا الأقل خطورة أمام محاكم عامل الملكة وفي جميع القضايا المرفوعة أمام المحاكم المحلية.
    简易程序是在郡法院用于较轻案件,在地区法院用于所有案件。
  7. وقد أقر بذنبه في هذه التهمة خلال انعقاد جلسة إجراءات عاجلة في محكمة المقاطعة وكان يتعرض لعقوبة السجن لمدة ثلاث سنوات كحد أقصى.
    在区域法院按简易程序审判期间他对犯罪事实供认不讳。
  8. وتكفل الإجراءات الموجزة وإصدار أمر المنع من طرف واحد، قبل جلسة الاستماع للطرف المدعى عليه، سرعة البت في القضايا.
    通过简易程序以及在审讯被告前宣布发出单方禁令来确保迅捷性。
  9. وتتولى رئاسة جلسات في محكمة الموضوع بشأن طعون الإدانة الجزئية التي تقدم إلى محكمة الطعون.
    动议法庭关于刑事案件简易程序定罪的上诉案以及给分庭的上诉案主审法官。
  10. 23-4 لا يحول البند 23 دون قيام اللجنة بالبت بإجراء موجز في أي مطالبة أخرى غير متنازع عليها.
    4 第23条并不妨碍委员会以简易程序对任何其他无争议请求作出决定。
  11. فإذا أجرى المراسم الدينية دون وجود هذه الشهادة، يعاقَب بالسجن لمدة 6 شهور (بإجراءات موجزة).
    如果他没有收到证书就举行婚礼,他将(按照简易程序)受到监禁6个月的惩罚。
  12. وتتم المقاضاة على الجرائم الإرهابية عبر الإجراءات العادية أو الموجزة حسب العقوبة المنصوص عليها للفعل.
    使用普通程序或简易程序对这些罪行提起诉讼,并且根据犯罪情节的轻重判处刑罚。
  13. ويمنح أيضا قدر من السلطة التقديرية لرؤساء محاكم محددة وغيرها على حد سواء للنظر في القضايا بصورة عاجلة.
    还向特别法院和其他法院的院长提供一些自由裁量权以便按简易程序审理案件。
  14. كما تضمن النظام الجديد تحويل المحاكم الجزئية إلى محاكم جزائية وحصر اختصاصها في الفصل في الجرائم الجنائية.
    新法规还涉及简易程序审判法院转为刑事法院,其管辖范围仅限于对重罪的裁决。
  15. وطبقا للنظام اﻷساسي، يجري اختيار أعضاء غرفة منازعات قاع البحار كل ثﻻث سنوات في حين يتم تكوين غرفة اﻹجراءات الموجزة سنويا.
    根据规约,海底争端分庭的法官每三年选一次,简易程序分庭则每年改选。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.