筹备阶段阿拉伯语例句
例句与造句
- 479- ويمكن تسمية مرحلة صياغة الاستراتيجية هذه، برمتها، بالمرحلة التحضيرية.
草拟战略的整个阶段可称为筹备阶段。 - وقد اكتمل التخطيط والإعداد للمشروع وسيبدأ تنفيذه قريبا.
规划和筹备阶段已经完成,很快将开始实施。 - وهذا الدور يكتسي صبغة جوهرية حاسمة خلال الفترة السابقة للانتخابات.
在选举筹备阶段,这一职能尤其至关重要。 - وتم الاضطلاع بمبادرات هامة في الفترة المؤدية إلى عقد هذه الجلسة.
在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。 - وستمنح مشاركة أوساط المانحين في المرحلة التحضيرية زخما إضافيا لهذه المبادرة.
捐助者参与筹备阶段将可进一步推动这个倡议。 - واقتُرح أيضا تقديم المساعدة الانتخابية خلال الفترات التحضيرية للانتخابات.
另据表示,还应该在选举的筹备阶段提供选举援助。 - وقدمت الهيئة الدعم التقني إلى الدول الأعضاء تمهيداً لهذا الاجتماع.
妇女署在会议的筹备阶段向会员国提供技术支持。 - وتتصل إحدى الخطوات التي حددت بالفعل في المرحلة التحضيرية بإنشاء فرقة عمل.
已确定筹备阶段的步骤之一是成立一个工作队。 - ولقد شارك وفدنا في المؤتمر نفسه، وفي العديد من مراحله التحضيرية.
我会代表团参加了这次会议以及很多筹备阶段工作。 - إدراج الاعتبارات البيئية في التقييم القطري المشترك في المرحلة التحضيرية للإطار؛
在框架筹备阶段将环境因素纳入到共同国家评估之中 - وينبغي مواصلة الدعوة إلى تمويل المرحلة التحضيرية لمشاريع وبرامج تنويع السلع اﻷساسية.
应响应资助商品多样化项目和方案筹备阶段的要求。 - وخلال المرحلة التحضيرية، جُمعت أموال لتلبية احتياجات برنامج الإصلاح.
11. 在筹备阶段筹到了经费来应付改革方案的各种需要。 - وعضو اللجنة التوجيهية للمراحل التحضيرية لإطلاق مركز تدريب موظفي القضاء.
启动司法人员培训中心工作筹备阶段的指导委员会成员。 - ويجب أن يُنظر في توفير وإقامة معدات القياس أثناء المرحلة التحضيرية للمشروع(18).
在项目的筹备阶段应考虑测量设备的提供和安装18 。 - وتشارك المفوضية الأوروبية بنشاط في المرحلة التحضيرية للمؤتمر بإجراء مشاورات داخلية.
欧洲联盟委员会通过内部协商积极参与会议的筹备阶段。